A quarrel in the dormitory 宿舍裡的一次爭吵

A quarrel in the dormitory 宿舍裡的一次爭吵

  A quarrel in the dormitory

  Weeks ago I witnessed the quarrel between my two roommates. It shocked me the two good friends fired out just for a very trifling matter. It was in the morning at weekend when I was washing my face in the bathroom. Suddenly I heard Ann and Sue shouting at each other. I hurried to come out to see what happened. It turned out that the noise of Sues closing the door waked Ann, whose bed is just beside the door. Ann thought Sue deliberately closed the door heavily. Sue didnt have made her fault and said Ann was making trouble out of nothing. So their argument became ambits of quarrel. Though later they stopped quarreling under our persuasion, neither of them would like apologize to the other.

  Such a quarrel leaves me to think a lot about dormitory harmony. If either Ann or Sue can be a little tolerant or take a better way to express herself, this quarrel, I think, can be avoided easily. It is no doubt that a harmony dormitory life benefits all the members. But it needs our common efforts to build it.

  參考譯文

  宿舍裡的一次爭吵

  周前,我目睹了我的兩個室友之間的爭吵。我很震驚這兩個好朋友開除只是很瑣碎的事。這是在週末的早上,當我在浴室裡洗我的臉。突然我聽到安和蘇互相叫喊。我趕緊出來看發生了什麼事。原來,蘇的關門醒來Ann噪聲,誰的床就在門的旁邊。安以為蘇故意重重地關上了門。蘇不讓她故障和安說是無理取鬧。所以他們的爭論成為爭吵的`範圍。雖然後來他們停止了爭吵在我們的勸說,他們都不想向對方道歉。

  這樣的爭吵使我想了很多關於宿舍和諧。如果安或起訴可以稍微寬容或採取更好的方式來表達自己,這場爭吵,我認為,可以簡單地避免。毫無疑問,一個和諧宿舍生活的所有成員的利益。但這需要我們共同的努力去建立。

最近訪問