《北史王褒傳》閱讀題答案及譯文
《北史王褒傳》閱讀題答案及譯文
王褒,字子深,琅邪臨沂人也。祖騫、父規,並《南史》有傳。褒識量淹通,志懷沈靜,博覽史傳,七歲能屬文。外祖梁司空袁昂愛之,謂賓客曰:“此兒當成吾宅相。”弱冠舉秀才,除秘書郎、太子舍人。
梁國子祭酒蕭子云,褒之姑夫也,特善草隸。褒少□姻戚,去來其家,遂相模範,而名亞子云,並見重於時。武帝嘉其才藝,遂以弟鄱陽王恢女妻之。及侯景陷建鄴,褒輯寧所部,見稱於時。梁元帝嗣位,褒有舊,如拜吏部尚書、右僕射。褒既名家,文學優贍,當時鹹共推挹,故位望隆重,寵遇日甚,□愈自謙損,不以位地矜物,時論稱之。
初,元帝平侯景及禽武陵王紀後,以建鄴凋殘,時江陵殷盛,便欲安之。又其政府臣僚皆楚人也,並願即都鄢郢①。嘗如群臣議之。鎮軍將軍胡僧祐、吏部尚書宗懍、太府卿黃羅漢、御史中丞劉瑴等曰:“建鄴王氣已盡,又荊南之地有天子氣,遷徙非宜。”元帝深以為然。褒性謹慎,知元帝多猜忌弗敢公言其非後因清閒密誎言辭甚切元帝意好荊楚已從僧祐等策竟不用。及魏徵江陵,元帝授褒都督城西諸軍事。柵破,從元帝入金城。俄而元帝出降,褒遂與從俱出,見柱國②於謹,甚禮之。
明帝即位,篤好文學,時褒與庚信才名最高,特加親待。帝每遊宴,命褒賦詩談論,恆在左右。尋加開府儀同三司。武帝作《象經》,令褒注之,引據該洽,甚見稱賞。褒有器局,雅識政體,既累世在江東為宰輔,帝亦以此重之。建德以後,頗參朝議,凡大詔冊,皆令褒具草。
初,褒與梁處士汝南周弘讓相善,及讓兄弘正自陳來聘,帝許褒等通親知音問,褒贈弘讓詩並書□。尋出為宜州刺史,卒於位。
(節選自《北史·王褒傳》)
【注】①鄢郢:泛指今湖北江陵、襄陽一帶。②柱國:柱國大將軍省稱。
5.對下列句子中加點詞的解釋,正確的一項是 (3分)
A.褒輯寧所部 輯:輯錄
B.不以位地矜物 矜物:矜持
C.以建鄴凋殘,時江陵殷盛凋殘:衰敗
D.及讓兄弘正自陳來聘聘:聘請
6.填入下列句子“□”中的詞語,最恰當的一項是 (3分)
①褒少□姻戚,去來其家
②□愈自謙損
③褒贈弘讓詩並書□
A.於 且 焉B.以 而 焉C.以 其 之D.因 而 之
7.下列文句中,斷句正確的一項是 (3分)
A.知元帝多猜忌/弗敢公言其非/後因清閒/密誎言辭甚切/元帝意好荊楚/已從僧祐等策/竟不用
B.知元帝多猜忌/弗敢公言其非/後因清閒/密誎/言辭甚切/元帝意好荊楚/已從僧祐等/策竟不用
C.知元帝多猜忌/弗敢公言其非/後因清閒/密誎/言辭甚切/元帝意好荊楚/已從僧祐等策/竟不用
D.知元帝多猜忌/弗敢公言其非/後因清閒/密誎言辭甚切/元帝意好/荊楚已從僧祐等策/竟不用
8.下列對原文有關內容的分析和概括,正確的一項是 (3分)
A.王褒見識廣博,器量通達,心懷沉靜之志,博覽史籍;他的祖父王騫、父親王規一起著寫了《南史》。
B.元帝平亂之後,想遷都到殷實強盛的江陵一帶,且朝中許多官員是楚人,他們也願意遷都江陵一帶。然而王褒生性謹慎,不敢直言遷都之事,元都最終遷至建鄴。
C.因為親戚的關係,王褒小時候常來往於蕭子云家,並模仿練習他的書法。他的名聲雖然敵不過蕭子云,但在當時卻與蕭子云一同受到人們的重視。
D.明帝特別喜歡文學,對當時才華聲名最高的王褒與庚信特加親寵。每次遊宴,就命王褒寫詩為文,後來又命令王褒為自己寫的《象經》作注。
9.根據具體要求分別完成下列各題。(10分)
(1)翻譯下面的句子。(7分)
①武帝嘉其才藝,遂以弟鄱陽王恢女妻之。(4分)
②武帝作《象經》,令褒注之,引據該洽,甚見稱賞。(3分)
(2)從文中找出兩個能說明王褒“性謹慎”的例子。(3分)
參考答案
5.C(A.輯:聚合,集聚;B.矜物:驕傲而瞧不起別人;D.聘:互通友好.)
6.B
7.C
8.C(A.“並《南史》有傳”的意思是“都在《南史》中有傳”;B.根據文意,元帝最終聽從了胡僧祐等人遷都江陵一帶的建議,選項中“元都最終遷都建鄴”的說法錯誤;D.《象經》是武帝寫的。)
9.(1)①梁武帝嘉獎王褒的才華技藝,就把弟弟鄱陽王蕭恢的女兒嫁給他。
②武帝作《象經》,命王褒為之作注,他引證詳備廣博,很受武帝的讚賞。
(2)①等到皇帝清靜閒暇時才秘誎遷都之事;②得到武帝允許後才贈給周弘讓詩和書信。
附:文言文參考譯文
王褒字子深,琅邪臨沂人。祖父王騫、父親王規,都在《南史》中有傳。王褒見識廣博,器量通達,心懷沉靜之志,博覽史籍,七歲就能作文章。外祖父梁朝司空袁昂喜愛他,對客人說:“這個孩子將來應該成為我們家的宰相。”二十歲就被舉薦為秀才,任秘書郎、太子舍人之職。
梁朝國子祭酒蕭子云,是王褒的姑父,特別擅長草書和隸書。王褒小的時候因為親戚的關係,來往於蕭子云家,就模仿練習他的`書法,而名聲僅次於蕭子云,一同受到當時的重視。梁武帝嘉獎他的才華技藝,就把弟弟鄱陽王蕭恢的女兒嫁給王褒。到了侯景攻陷建業,王褒收集安撫自己的部下,受到當時人的稱道。梁元帝繼位,王褒和梁元帝有舊交情,召見拜為吏部尚書、右僕射。王褒既是名家,文學作品優異豐贍,當時人都很推崇他,所以他的地位名望並重,寵遇日甚一日,他卻越發自謙自遜,不因地位高居人上而自驕於人,當時的輿論都稱讚他。
初,元帝平定侯景之亂和擒獲武陵王蕭紀之後,因建鄴凋零殘破,而當時江陵殷實強盛,就想把都城安置在那裡。又因為朝中的官員僚屬都是楚人,都希望遷都鄢郢(建鄴)。元帝曾經召叢集臣商議這件事。鎮軍將軍胡僧祐、吏部尚書宗懍、太府卿黃羅漢、御史丞劉瑴等人說:“建鄴帝王氣數已盡,而荊南之地有天子氣象,遷都建鄴不合適。”元帝認為他們說得很對。王褒生性謹慎,知道元帝猜疑忌諱很多,不敢公開說明遷都的不妥。後來因為皇帝清靜閒暇,秘密勸諫,言辭非常懇切。元帝心中喜好荊楚之地,已聽從胡僧祐等人的謀略,最終沒能採用王褒的建議。等到西魏徵討江陵時,元帝授命王褒都督城西諸軍事。柵欄被攻破後,王褒從元帝進入金城。很快,元帝出城投降,王褒就與眾人一同出城,見到柱國於謹,於謹待他很有禮貌。
明帝即位,特別喜愛文學,當時王褒與庚信才華聲名最高,特意加以親寵優待。明帝每次遊宴,都命王褒寫詩為文,一直在身邊。不久加授開府儀同三司。武帝作《象經》,命王褒為之作注,他引證詳備廣博,很受武帝的讚賞。王褒有器量,特別明瞭政事,既然多年在江東做輔政大臣,皇帝也就因此而看重他。建德以後,王褒多參與朝政,所有大的詔令文冊,都讓王褒執筆撰寫。
當初,王褒和梁朝居士汝南人周弘讓相友善,到了弘讓的兄長弘正從陳國來通好,武帝允許王褒等人和親戚朋友通音信,王褒贈給周弘讓詩和書信。不久,調出任宜州刺史,在任上去世。