李白子夜吳歌夏歌賞析

李白子夜吳歌夏歌賞析

  1 古詩子夜吳歌夏歌李白帶拼音版

  zǐ yè wú gē xià gē

  子夜吳歌夏歌

  lǐ bái

  李白

  jìng hú sān bǎi lǐ , hàn dàn fā hé huā 。

  鏡湖三百里,菡萏發荷花。

  wǔ yuè xī shī cǎi , rén kàn ài ruò yé 。

  五月西施採,人看隘若耶。

  huí zhōu bù dài yuè , guī qù yuè wáng jiā 。

  回舟不待月,歸去越王家。

  2 古詩子夜吳歌夏歌李白譯文

  鏡湖之大有三百餘里,到處都開滿了欲放的苛花。

  西施五月曾在此採蓮,引得來觀看的人擠滿了若耶溪。

  西施回家不到一個月,便被選進了宮中。

  這首詩以寫景起端:“鏡湖三百里,菡萏發荷花。”廣闊三百里的鏡湖,在含著花苞的.荷花吐發的時候,西施泛舟出現了,一起學習一下古詩子夜吳歌夏歌李白帶拼音版,古詩子夜吳歌夏歌李白譯文,古詩子夜吳歌夏歌李白賞析吧! 3 古詩子夜吳歌夏歌李白賞析

  這首詩以寫景起端:“鏡湖三百里,菡萏發荷花。西施採蓮,在若耶溪裡,不但有傳說,而且合情理;至於泛舟三百鏡湖之中,則是作者的想象了。李白沒有對後續的發展著墨,並不是他寫不出,而是他有意不寫。這樣做,同樣給讀者留下了想象的餘地。

最近訪問