浣溪沙劉基
浣溪沙劉基
浣溪沙 (明)劉 基
語燕鳴鳩白晝長。黃蜂紫蝶草花香。滄江①依舊繞斜陽。 泛水浮萍隨處滿,舞風
輕絮霎時狂。清和院宇麥秋涼②。
【作者簡介】
劉基字伯溫,浙江青田人。元末進士,任江西高安縣函。後棄官歸裡。明太祖(朱
元璋)起事括蒼,聘至金陵,太祖定天下,任御史中丞,封誠意伯。博通經史,詩文
深頓挫,自成一家。有《誠意伯劉文成公集》。
【註釋】
①滄江:泛指江。因江水是青蒼色而稱。
②麥秋:指農曆四月,為麥收季節。漢邕《月令章句》:“百穀各以其初生為春,
熟為秋,故麥以孟春為秋”。
【評解】
燕語鳩鳴,蜂蝶帶香,江繞夕陽,水滿浮萍,輕絮舞風,一派初夏時的自然風光。
末句點出麥熟,使人聯想起收穫的歡娛。
【集評】
沈雄《古今詞話》:子房不見詞章,玄齡僅辦符,文誠勳業燦然,可謂千古人傑。
小詞亦見一斑。
浣溪沙 (明)劉 基
布穀催耕最可憐,聲聲只在綠楊邊。夕陽江上雨余天。
滿地蓬蒿無舊陌,幾家桑有新煙?戰場開盡是何年。
這首詞采用了反襯、白描、反詰等多種表現手法,上闋寫樂景,下闋寫哀景,透過描寫議論結合的方式和質樸的語言,簡潔的勾勒出了戰爭對人們的傷害。描繪出了一幅春耕無人,滿地蓬蒿的悽慘景象,表達了作者對連年戰爭的'不滿和譴責以及對和平生活的渴望,期盼戰場早日化為良田的心態。