蘇軾《浣溪沙》的詩意

蘇軾《浣溪沙》的詩意

浣溪沙·衣巾落棗花

蘇軾

衣巾落棗花,村南村北響車。牛衣古柳賣黃瓜。

酒困路長惟欲睡,日高人渴漫思茶。敲門試問野人家。

  註釋:

  ⑴徐門:即徐州。

  ⑵謝雨:雨後謝神。

  ⑶:花落貌,一作“”,音義皆同。

  ⑷車:抽絲之具。,一作“”,把蠶繭浸在熱水裡,抽出蠶絲。

  ⑸牛衣:蓑衣之類。這裡泛指用粗麻織成的.衣服。《漢書.食貨志》有“貧民常衣牛馬之衣”的話。

  ⑹漫思茶:想隨便去哪兒找點茶喝。漫,隨意,一作“謾”。

  譯文:

  棗花紛紛落在衣襟上。村南村北響起車絲的聲音,古老的柳樹底下有一個穿牛衣的農民在叫賣黃瓜。

  路途遙遠,酒意上心頭,昏昏然只想小憩一番。豔陽高照,無奈口渴難忍,想隨便去哪找點水喝。於是敲開一家村民的屋門,問:可否給碗茶?

浣溪沙

蘇軾

徐門石潭謝雨道上作五首。潭在城東二十里,常與泗水增減清濁相應。

【其一】

照日深紅暖見魚,連溪綠暗晚藏烏。黃童白叟聚睢。

鹿逢人雖未慣,猿聞鼓不須呼。歸家說與採桑姑。

【其二】

旋抹紅妝看使君,三三五五棘籬門。相挨踏破茜羅裙。

老幼扶攜收麥社,烏鳶翔舞賽神村。道逢醉叟臥黃昏。

【其三】

麻葉層層葉光,誰家煮繭一村香。隔籬嬌語絡絲娘。

垂白杖抬醉眼,捋青搗軟飢腸。問言豆葉幾時黃。

【其四】

衣巾落棗花,村南村北響車。牛衣古柳賣黃瓜。

酒困路長惟欲睡,日高人渴漫思茶。敲門試問野人家。

【其五】

軟草平莎過雨新,輕沙走馬路無塵。何時收耦耕身。

日暖桑麻光似潑,風來蒿艾氣如薰。使君元是此中人。

最近訪問