《浣溪沙·語燕鳴鳩白晝長》原文賞析
《浣溪沙·語燕鳴鳩白晝長》原文賞析
原文:
《浣溪沙·語燕鳴鳩白晝長》
作者:劉基
語燕鳴鳩白晝長,黃蜂紫蝶草花香。蒼江依舊繞斜陽。
泛水浮萍隨處滿,舞風輕絮霎時狂。清和院宇麥秋涼。
註釋:
1、蒼江:泛指江。因江水是青蒼色而稱。
2、麥秋:指農曆四月,為麥收季節。漢蔡邕《月令章句》:“百穀各以其初生為春,熟為秋,故麥以孟春為秋。”
賞析:
燕語鳩鳴,蜂蝶帶香,江繞夕陽,水滿浮萍,輕絮舞風,一派初夏時的.自然風光。末句點出麥熟,使人聯想起收穫的歡娛。
《浣溪沙·語燕鳴鳩白晝長》原文賞析
原文:
《浣溪沙·語燕鳴鳩白晝長》
作者:劉基
語燕鳴鳩白晝長,黃蜂紫蝶草花香。蒼江依舊繞斜陽。
泛水浮萍隨處滿,舞風輕絮霎時狂。清和院宇麥秋涼。
註釋:
1、蒼江:泛指江。因江水是青蒼色而稱。
2、麥秋:指農曆四月,為麥收季節。漢蔡邕《月令章句》:“百穀各以其初生為春,熟為秋,故麥以孟春為秋。”
賞析:
燕語鳩鳴,蜂蝶帶香,江繞夕陽,水滿浮萍,輕絮舞風,一派初夏時的.自然風光。末句點出麥熟,使人聯想起收穫的歡娛。