帶拼音版的青門飲寄寵人古詩

帶拼音版的青門飲寄寵人古詩

  qīng mén yǐn

  青門飲

  hú mǎ sī fēng , hàn qí fān xuě , tóng yún yòu tǔ , yī gān cán zhào 。

  胡馬嘶風,漢旗翻雪,彤雲又吐,一竿殘照。

  gǔ mù lián kōng , luàn shān wú shù , xíng jìn mù shā shuāi cǎo 。

  古木連空,亂山無數,行盡暮沙衰草。

  xīng dǒu héng yōu guǎn , yè wú mián , dēng huā kōng lǎo 。

  星斗橫幽館,夜無眠,燈花空老。

  wù nóng xiāng yā , bīng níng lèi zhú , shuāng tiān nán xiǎo 。

  霧濃香鴨,冰凝淚燭,霜天難曉。

  cháng jì xiǎo zhuāng cái liǎo , yī bēi wèi jìn , lí huái duō shǎo 。

  長記曉妝才了,一杯未盡,離懷多少。

  zuì lǐ qiū bō , mèng zhōng zhāo yǔ , dū shì xǐng shí fán nǎo 。

  醉裡秋波,夢中朝雨,都是醒時煩惱。

  liào yǒu qiān qíng chǔ , rěn sī liáng , ěr biān zēng dào 。

  料有牽情處,忍思量,耳邊曾道。

  shèn shí yuè mǎ guī lái , rèn dé yíng mén qīng xiào 。

  甚時躍馬歸來,認得迎門輕笑。

  古詩翻譯

  胡馬在寒風中嘶鳴,軍旗在風雪中飄動,天上一會兒陰雲密佈,一會兒殘陽當空。高高的'古樹連線天空,重重山巒連綿起伏,暮色中在黃沙衰草上行進。幽靜的驛館上空星斗密佈,徹夜無眠燈花自熄。鴨形香爐煙霧繚繞,燭淚結成冰條,長夜漫漫何時才到拂曉。永難忘你淡妝送我,一杯酒未飲完,心中的離愁已經不知有多少。醉酒時的脈脈秋波,幽夢中的雲雨相歡,都讓我醒後倍增煩惱。還有最牽情的地方是,不忍回想你別時的叮囑:什麼時候躍馬歸來,我一定會含笑相迎。

  古詩賞析

  《青門飲·寄寵人》是宋代詞人時彥的遠役懷人之詞作。詞上片純寫境界,描繪作者旅途所歷北國風光;下片展示回憶,突出離別一幕,著力刻繪伊人形象。全詞上片筆法壯闊,筆力蒼勁;下片則委婉細膩,情意纏綿,剛柔相間,情景兼美。意境悲涼,抒情深摯,語言疏密相間,密處凝鍊生動,疏處形象真切。作者將抒情融入敘寫景事之中,以細膩深婉的情思深深地感染讀者。

最近訪問