帶拼音版的青門飲寄寵人古詩
帶拼音版的青門飲寄寵人古詩
qīng mén yǐn
青門飲
hú mǎ sī fēng , hàn qí fān xuě , tóng yún yòu tǔ , yī gān cán zhào 。
胡馬嘶風,漢旗翻雪,彤雲又吐,一竿殘照。
gǔ mù lián kōng , luàn shān wú shù , xíng jìn mù shā shuāi cǎo 。
古木連空,亂山無數,行盡暮沙衰草。
xīng dǒu héng yōu guǎn , yè wú mián , dēng huā kōng lǎo 。
星斗橫幽館,夜無眠,燈花空老。
wù nóng xiāng yā , bīng níng lèi zhú , shuāng tiān nán xiǎo 。
霧濃香鴨,冰凝淚燭,霜天難曉。
cháng jì xiǎo zhuāng cái liǎo , yī bēi wèi jìn , lí huái duō shǎo 。
長記曉妝才了,一杯未盡,離懷多少。
zuì lǐ qiū bō , mèng zhōng zhāo yǔ , dū shì xǐng shí fán nǎo 。
醉裡秋波,夢中朝雨,都是醒時煩惱。
liào yǒu qiān qíng chǔ , rěn sī liáng , ěr biān zēng dào 。
料有牽情處,忍思量,耳邊曾道。
shèn shí yuè mǎ guī lái , rèn dé yíng mén qīng xiào 。
甚時躍馬歸來,認得迎門輕笑。
古詩翻譯
胡馬在寒風中嘶鳴,軍旗在風雪中飄動,天上一會兒陰雲密佈,一會兒殘陽當空。高高的'古樹連線天空,重重山巒連綿起伏,暮色中在黃沙衰草上行進。幽靜的驛館上空星斗密佈,徹夜無眠燈花自熄。鴨形香爐煙霧繚繞,燭淚結成冰條,長夜漫漫何時才到拂曉。永難忘你淡妝送我,一杯酒未飲完,心中的離愁已經不知有多少。醉酒時的脈脈秋波,幽夢中的雲雨相歡,都讓我醒後倍增煩惱。還有最牽情的地方是,不忍回想你別時的叮囑:什麼時候躍馬歸來,我一定會含笑相迎。
古詩賞析
《青門飲·寄寵人》是宋代詞人時彥的遠役懷人之詞作。詞上片純寫境界,描繪作者旅途所歷北國風光;下片展示回憶,突出離別一幕,著力刻繪伊人形象。全詞上片筆法壯闊,筆力蒼勁;下片則委婉細膩,情意纏綿,剛柔相間,情景兼美。意境悲涼,抒情深摯,語言疏密相間,密處凝鍊生動,疏處形象真切。作者將抒情融入敘寫景事之中,以細膩深婉的情思深深地感染讀者。