日本詩歌《海鷗》鑑賞
日本詩歌《海鷗》鑑賞
身染海藻一清幽,
頭枕白晝小沙丘。
波峰明亮剪羽翼,
覓食歇息翅斂收。
放聲長嘯張雙手,
不緊不慢不飛走。
迎著波濤滾滾笑,
沙灘闊步任水流。
雙眼瞪得滾滾圓,
瞳仁閃爍碧海藍。
千顆珍珠凝然聚,
神聖寶壺靈光源。
大海為家無邊遊,
奮翅精靈展歌喉。
足跡所至目光射,
卑鄙黑影通溜走。
世俗羅網西東環,
逍遙天使飛碧藍。
開啟門鎖清靜現,
俗網難羅大自然。
海水起伏波濤湧,
人生無畏歌歡騰。
天使追逐自由夢,
世俗羅網阻行程。
我願生雙翼隱形,
和平歡樂吹暖風。
汙穢吹得太久遠,
純真淪亡何重生?
海鷗
【日】石川琢木
染一身海藻的清幽,
枕一片白晝的沙丘;
明亮的羽翼劃破波峰,
多麼從容啊,潔白的海鷗!
她忽而在水邊散碎的白沫中覓食,
忽而到我的腳邊歇息,把羽翅斂收。
我曾張開雙手,放聲長嘯,
白鷗既不飛去,也不驚叫。
他在潤溼的沙灘上闊步,
迎著滾滾而來的波濤大笑。
她的雙眼瞪得滾圓,
瞳仁裡閃爍著碧海的澄藍。
那是神聖的寶壺啊,
凝聚著千萬顆珍珠的光源。
你以無邊的大海為家,
大海又是你歡唱的歌。
只要你奮翅遨遊,
顯示自己的氣魄,
那麼,你足跡所至,目光所射,
什麼狐疑、恐怖、輕蔑、辱沒……
一切卑鄙的黑影統統溜走;
長天蔚藍藍的清澈。
啊,逍遙的天使喲!
你佇立在世俗的羅網環顧西東,
你打開了清淨之門鎖的逍遙的精靈!
然而喲,我們這些大自然的寵兒,
怎麼能飛上那宛如天國的路程。
在這兒,你聽,
這隻海鷗的歌聲,:
“我就是追逐的天使,
又是自由愛情的夢。
我住在朝霞下盛開的.白蘋的馨香裡,
聽那奔騰起伏洶湧的濤聲中,
光明與黑暗不斷地湧來,
永遠奮勇直前的歌,
是大無畏人生的歡騰。”
啊,我的朋友,
我有一個心願:
你可否將閃亮的永不疲倦的雙翼,
暫時給我——你這無翅的夥伴。
什麼的地方有你,
就吹來和平、快樂的薰風,
就有黃金似的太陽照在雲端。
然而啊,
人間的國度裡,
汙穢的風吹得久長,
自由的花朵多年棄之於地,
不朽與詩的純真早已淪亡。