赫裡克《詠花》詩歌鑑賞

赫裡克《詠花》詩歌鑑賞

  詠花

  [英國]赫裡克

  結實累累果樹的美麗保證,

  為什麼你們落得這樣迅速?

  你們的日子不能這樣飛渡;

  你們可以在這裡停留一會,

  蓋蓋答答,輕笑微微,

  最後才走自己的道路。

  什麼!難道你們生來只為

  一點鐘或半點鐘享樂,

  於是說聲晚安走脫?

  可惜大自然使你們來到人世,

  只是為顯示你們的價值,

  然後你們就完全沒有下落。

  但是你們是可愛的書頁,

  在那裡可以讀到,美麗的事物

  怎樣很快就會到了終途:

  同你們完全一模一樣,

  它們閃耀過片刻榮光,

  它們就滑進墳墓。

  【賞析】

  盛開的鮮花,標誌著果樹將會碩果累累,可是,這些鮮花並沒有分享最終成果的喜悅,而是在生命的途中稍作停留,就迅速地凋落。這就是讓生命迅速紋放的鮮花的精神,這就是漠視將來、把握今朝的鮮花的生命觀。

  歌詠鮮花,就是讚頌生命的瀟灑和轟轟烈烈,就是表現17世紀英國很多詩人樂於表現的“及時行樂”主題。我們常常熱衷於“兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮”的境界。但是在赫裡克看來,情感也好,生命也罷,其價值在於綻放美的瞬間,既不在於“久長”,也不在於&ldquo,傷感愛情;朝朝暮暮”,而是在於“一朝一暮”,在於“曾經擁有”,在於“一點鐘或半點鐘享樂”。生命的意義不是在於追求從始至終,而是在於存在的過程,在於輕鬆瀟灑,在於把握現在,正如赫裡克在《致青春》一詩中所寫的:“喝酒吧,趁一切可能,過歡樂的生活;/明天的生活太遙遠;活在今朝。”可見,該詩所表露的生命觀是現實主義的、具有強烈的人文主義思想傾向的生命觀。

  而且,該詩所強調的是現世生活的意義,從而否定了來世生命的存在。因為大自然把一個生命實體送到人世,只是為了顯示此時此刻的.生命的價值,而一旦消逝,便“完全沒有下落”,根本沒有來世生活的存在。這就從根本上否定了來世主義的觀念,無疑是對當時並未銷聲匿跡的宗教神權思想的一個批判。

  該詩的最後一節,出現了“書頁”(leaves)這一意象。這無疑是一個雙關語,是“書頁”,也是“樹葉”。鮮花如同凋落的樹葉,在閃耀片刻榮光之後,就落大地,無怨無悔、無聲無息地走向自己的終點。鮮花又如同書頁,在自己的生命以新的形態而出現的時候,依然愉悅著人們的眼睛,依然給人們帶來歡樂和美感。因此,這而過、瞬間消逝而去的生命,給人們留下的卻是永恆的記憶、美感和價值。

最近訪問