伯頓·布萊利有關奮鬥的詩《成功》中英文對照

伯頓·布萊利有關奮鬥的詩《成功》中英文對照

  一首伯頓·布萊利關於奮鬥的詩——《成功》

  如果你對某種東西極度渴望加倍努力為此奮鬥沒日沒夜為此勞碌放棄娛樂、放棄睡眠、放棄舒適一切渴望皆繫於此它的存在讓其他一切變得俗豔和廉價一切渴望皆繫於此它的存在讓其他一切變得俗豔和廉價沒有它生命對你而言只剩蒼白和空洞你所有的`計劃都為它而設所有的美夢都為它而做所有的汗水都為它而流所有的煩惱都為它而生為了它,你不再對人類和上帝畏懼只用盡你的能力、智慧與才華全身心為此一搏如果寒冷、貧窮、飢餓與憔悴都不能使你屈服疾病、疼痛、身體和心靈的雙重摺磨亦不能使你放棄你不屈不撓,勇往直前那麼最後的最後,它定是你的囊中之物

  伯頓·布萊利的詩——《成功》英文版

  Success

  If you want a thing bad enoughTo go out and fight for it,Work day and night for it,Give up your time and your peace and your sleep for itIf only desire of itMakes you quite mad enoughNever to tire of it,Makes you hold all other things tawdry and cheap for itIf life seems all empty and useless without itAnd all that you scheme and you dream is about it,If gladly you'll sweat for it,Fret for it,Plan for it,Lose all your terror of God or man for it,If you'll simply go after that thing that you want.With all your capacity,Strength and sagacity,Faith, hope and confidence, stern pertinacity,If neither cold poverty, famished and gaunt,Nor sickness nor painOf body or brainCan turn you away from the thing that you want, If dogged and grim you besiege and beset it,You'll get it!

最近訪問