瞎聊夏商周文字傳承雜文隨筆

瞎聊夏商周文字傳承雜文隨筆

  約公元前21世紀,啟繼承父親大禹部落聯盟首領位,成為華夏部落聯盟的新首領,夏朝建立。約公元前16世紀,商滅夏,夏朝滅亡。

  夏朝的建立有著劃時代意義。首先標誌中國從原始社會邁入奴隸社會;其次王位的禪讓制變更為世襲制。先宣告,以上兩個標誌是歷史課本說的,本人持有保留意見。第一個,即使21世紀的今天,中國某些民族依然保留原始社會的生活方式,甚至保留母系氏族的“走婚”習俗。第二個,夏王朝以後的王朝,一直到宋朝,王朝更迭時期,都會表演一下“禪讓”的大戲。

  今天的重點不在這裡,所以不多囉嗦。

  近年來,考古發現不少疑似夏朝文字,可很少有人能辨識。大家發現,商的甲骨文與夏朝文字,同源但沒有繼承關係,這是為什麼呢?

  大禹為皇帝六代玄孫,夏朝其實是黃帝的直系血脈,與黃帝同姓姒。

  商嚴格講也是黃帝血脈。黃帝曾孫帝嚳(又俊)生契,姬姓,契為商湯先祖,湯為子姓。

  夏、商同為黃帝后人,為何商朝沒有沿用夏朝的文字呢?要解決這個問題,要從文字起源說起。

  幾千甚至上萬年前,人類就開始在某些物品上刻畫有特殊意義的符號或者圖畫,這些符號或者圖畫就是文字的前身。約五千年前,黃帝統一黃河流域部落,組成華夏部落聯盟。當時黃帝面臨一個很大的困擾,即各部落之間如何交流;可以想象,當時的蚩尤部落聯盟的交流方式與黃帝部落的交流方式肯定是天差地別的。為方便上下級部落之間的交流,黃帝命令倉頡整理幾千年來的各種交流符號,整合原華夏聯盟與蚩尤聯盟的交流方式,將這些交流符號統一化、正規化,歷史成為“倉頡造字”。

  關於倉頡造字我想多說兩句。我不相信文字的產生是由某個聖人或者偉人或者神人腦袋一拍憑空創造的,它肯定已經存在並應用了很久,倉頡的作用就是在原文字的基礎上進行整理和改進,使其具有更強的流通性。另外,我懷疑,倉頡整理的文字只是應用於部落高層之間的交流,所以倉頡整理的文字也就是官方文字,而民間的文字流通可能及其紛雜。倉頡的作用嚴格的講,和後世秦統一六國統一文字,是一個意義。

  必須說,聯盟內文字的統一化推廣很不容易,很像今天的聯合國可以把俄語定位官方語言,但沒有權力強制所有中國人必須都學習俄語。

  從倉頡造字到夏朝滅亡,華夏部落文字隨著社會的發展逐漸發生變化,其時間跨度比秦朝到今天的時間還長,中途文字發生過多少才演變,已經很難考證。但有一點可以肯定,夏朝文字與倉頡造字的文字,血緣最近。

  商朝最初的文字應該與倉頡造字的文字相同或者相近,但經過幾千年在封閉環境中的獨立發展,其寫法與夏朝文字已經有了天翻地覆的差別。

  商的後世王朝出於不同目的,將商推翻夏定義為“替天行道”。可是將歷史拉回到商湯時代,我們會發現商湯當時面臨一個要命的問題,也就是合法性問題,說白一點,也就是其他部落為什麼要尊你為老大;同時,商湯要防止其他部落造自己的反。

  前文說過,商是具有黃帝血脈的,可在當時人眼裡,正統的黃帝血脈是夏朝,你商朝最多能賴個旁系,所以血脈這條路走不通。

  根據一些考證,商在夏朝時,職務為大祭司,也就是祭天的作用。於是,商王在這裡開始動腦筋。我們學習歷史會發現一個問題:商人尚鬼。商王透過拜鬼,問天,向天下昭示,商王可以通天,商的文字有神性,這也就是今天說的“君權神授”!以此來昭示自己的正統性和合法性。

  我們今天出土大量甲骨文其實就是卜辭。這些卜辭一方面說明商王向天下人表面自己可以通天,一方面說明甲骨文有神性,神是認識的;試問,如果神不認識甲骨文,那用它來問天有啥用?

  因為甲骨文有神性,夏朝的文字就失去存在的價值,逐漸的淡出歷史舞臺,造成今天出現很多夏朝文字可是我們很難辨識,因為我們今天的文字是從甲骨文發展而來,跟夏朝文字同源卻不同系。

  商朝滅亡後其文字為何保留了下來?

  按說,商王說自己的權力來自上天來自神,是沒人敢反對的,因為任何想反對的人都無法得到上天的旨意!你說你得到上天的旨意,請拿出來!畢竟當時的'人與後世那些在黃河灘自己埋個石碑再挖出來的那夥子相比,還是淳樸的,對上天對神還是心存敬畏的。

  這世上總有比你臉皮厚的人,雖然你的臉皮已經夠厚了!

  周王說:商王說他的權力是上天給的,那麼,我是上天的兒子,我就是天子!

  周王說:我是天子,天下就是我家的!

  周王的臉皮厚到無邊無際,其他部落也跟著跑龍套,於是商朝被推翻了。

  周朝的合法性問題不大,可為什麼沿用了商朝的文字呢?

  第一,歷代商王都吵吵嚷嚷的說甲骨文有神性,已經深入人心。如果周王說甲骨文不能通天,那麼為什麼你周王的列祖列宗都是用那玩意在問天?

  第二,周王自己也用的是甲骨文,如果另外創造一套文字,成本太高。

  第三,約定俗成的力量。大家都用甲骨文用習慣了,你想強制性的讓所有人都改,不現實。

  關於約定俗成,打個比方。當初在確定“男”“女”的定義時,把能生孩子的叫“女”,不能生孩子的叫“男”。假如,現在政府要求把“男”“女”的概念互換,我估計全天下的男人寧願死了也不願意把自己的性別改成“女”,以此類推……其實當初定義“男”“女”時,並沒有什麼政府強制推行,但是大家都那麼認為了,用習慣了,那麼誰都改不過來了。

  綜合以上三點,興許還有更多的原因,周王乾脆就坡下驢,繼續沿用甲骨文。

  有人說,中華文化從未斷代,我不這麼認為。至少夏商之間,正統的華夏部落文字很可能被旁系的商文字替代,而且這個可能性很大。

  我們總是驕傲的對別人講,我們有五千年文明。當別人要求我們拿出文字證據時,我們就語塞了。

  有可能,我們的先祖給我們留下了大量的文字記載,可我們總是抱著“一脈相承”的觀點,從而錯失很多和它結緣的機會。

  換個方向,興許海闊天空。

最近訪問