運用會話含義理論提高商務交際能力論文
運用會話含義理論提高商務交際能力論文
論文關鍵詞:會話含義 商務口語教學 交際能力
論文摘要:根據格賴斯的“會話含義”理論,商務會話中常會出現違反“合作原則”的四條準則的現象,在教學過程中運用會話含義理論是提高商務交際能力的有效途徑。
隨著國際經濟文化交流日益頻繁,社會對商務英語人才的需求迅速增長。目前我國已有幾百所高校開設了商務英語專業或課程,對商務英語的教學研究已成為一項重要課題。
一、會話含義理論在商務英語教學中的應用
商務英語作為專門用途英語,即ESP的一個分支,其快速發展是從20世紀50年代末、60年代初開始的,此時的西方語言學界正發生著深刻的變化。1967年美國著名的語言哲學家格賴斯(H.P.Grice)在哈佛大學作的三次學術報告中指出:在所有的語言交際活動中為了達到特定的目標,說話人和聽話人之間存在著一種默契,一種雙方都應該遵守的原則,即會話的合作原則(cooperative principle)。他認為,言語交際雙方都有相互合作、求得成功的願望。為此,人們都遵守著某些合作原則,以求實現這個願望,從而使談話得以順利進行,使談話目標得以實現。合作原則是由四條準則構成的:量準則(quantity maxim)—所說的話應包含交談目的所需要的資訊;所說的話不應超出所需要的資訊。質準則(quality maxim)—不要說自知是虛假的話;不要說缺乏足夠證據的話。關係準則(relevantmaxim)——要有關聯,即話語要切題。方式準則(man-ner maxim)——避免晦澀;避免歧義;簡練;井井有條。合作原則的四條準則是人們在交談中大多遵守的規則。然而在實際交際中人們並不都嚴格遵守這些原則。如果在言語交際中說話人一方的話語在表面上違反了合作原則,那麼,他可能是故意這樣做的,聽話人一方就要根據當時的語境,推斷出說話人表面違反合作原則的目的,也就是要明白他表面違反合作原則的隱含意義。格賴斯把這種在言語交際中推匯出來的隱含意義稱作“會話含義”(conversational implicature)。請看下面的例子:
A:What do you intend to do today?
B:I have a terrible headache.
B沒有直接回答A的問題,而是說了一句表面上同A的問話毫無關係的話作為回應。這是B故意違反了關係準則,只說她頭痛,從而讓A明白,她今天不打算做任何事情。只要略加留意,我們便會發現會話含義是人們日常會話中一個很普遍的現象。通常人們在口語交往過程中所表達的意義有兩種:一是說話人所說句子的字面意義;一是超越字面意義的隱含意義,即會話含義。如果談話的參與者都有把話繼續下去的願望,那麼聽話人就得藉助談話人的常識、共有知識及推理能力來作語用分析,以理解對方的弦外之音。商務活動的最終目的是為了與他人成功地進行交易,為達此目的談判者在會話過程中必然遵循合作的原則。在商務口語交際中,由於受當時的交際環境、交際心態、交際物件以及交際語言等多種因素的影響,說話人常常會用違反合作原則的話語進行交流。如果商務人員能夠運用一定的會話含義方面的理論,就可以透過對方話語的字裡行間推匯出其“會話含義”,以領會對方言外之意,使商務交際活動得以順利進行。以下擬就商務英語會話中違反合作原則的現象予以探討,以期對商務英語教學及商務談判的順利進行有所幫助。
(一)違反數量準則
請看以下對話:
A:That’s our proposal.Please give your idea in de-tail·
B:I’m afraid that the proposal you put forward just now isn’t up too much·
在上述的對話中,B的答話顯然違反“量”方面的“所說的話應包含交談所需的資訊”這一準則,因為B只是用少量而含糊的資訊——“你剛才提到的方案不怎麼樣”來回答A的提問。從而,可以推匯出回答的含義:A的方案並不是最佳方案。在商務會話中,出於利益與禮貌等方面的考慮,談話者經常用較少或含糊不清的'資訊來傳遞足夠的資訊,並能對複雜的事物做出高效處理。
同樣的,在商務會話中,也有違反“量”方面的另一準則“所說的話不應超出所需的資訊”。其特點是故意向對方提供“多餘”的資訊,使對方從多方位、多角度瞭解我方情況,以增強與我方進行交易的信心。例如:
A:If your prices are favorable and if l can get thecommission I want,I will place the order right away· B:I’m sure you’ll find our prices most favorable.Elsewhere prices for hardware have gone up tremendous-ly in recent years.Our prices haven’t changed much·
這裡B的第一句話已提供了足夠的資訊:從下面多餘的話裡中,我們可以推匯出其含義:透過與其他地方的小五金價格比較,你肯定會發現我方的價格是很優惠的,從而說服對方馬上定貨。"
(二)違反質量準則
違反質的準則就是言過其實。除了說謊,說話人多半會使用隱喻、反語、誇張等語用修辭手段來讓聽話人從中推匯出他的隱含意義。在下列對話中,A公司代表團訪問B公司,A公司總經理與B公司總經理進行了友好會談。會談後,A公司總經理說:I am of theopinion that our meeting is fruitful,but there is only onepoint that I feel disappointed,what I feel disappointed isthat there is no single issue at all that needs debating be-tween our two companies·
A公司總經理的表述不僅說到一半,戛然而止,而且正話反說,把兩公司之間“沒有任何分歧,看法完全一致”說成“而我只對一點感到失望”,這無疑是對“說真實的話”,“不說自知虛假的話”的“質量”準則是一種違反。然而,正是這種違反才產生了“會話含意”——會談成果豐碩,因此也更加烘托了兩公司會談友好融洽的氣氛。我們再來看一個商務口語教材中關於價格磋商方面的例子。
A:It’s not our price which as you said is low,butit’s your price which is too high·We’re climbing thehill,you know: and we’re doing that in a very difficultway;and we have made it.But you are just standingthere high up on the top not willing to descend.
B:We’ve tried to get closer to you several times,and we’re halfway down the hill waiting for you already·
很顯然,雙方在這段會話中都採用了隱喻的修辭格,都是說話人有意違反會話的質量準則所產生的結果。由於對隱喻的使用和理解都牽涉到語境與背景知識等因素,即雙方曾就價格問題進行過磋商,但都認為對方的價格不合理:同時隱喻的使用是基於兩類事物間的類同之處——在價格上讓步就好比是上下山,因此,我們可以從話語的字面意義推匯出會話含義,即為了成交合作,A曾很艱難地提高價格並希望B降價,而B也據理力爭,表示已幾度讓價並希望A接受目前的價格。由此可見,使用修辭格可以透過較含蓄的語言以達到更加強烈的語氣、更加生動的表達。
(三)違反關係準則
在商務會話中,違反關係準則是較為常見的現象。談話的一方常常透過說一些不相關的話題表達其語用含義,聽話的一方就要透過字面意思加以推測。如:
A:How do you find our offer?
B:I’m afraid you’re facing a stiff competition fromother suppliers·
對話中,A就其報價向B提出詢問,但B故意違背這一準則,轉移話題說“恐怕你們正面臨與其他供應商的激烈競爭”。這一違反的會話含義功能在於:避免直接問答A的問題,用一句幾乎無關聯的語言來表達他的言外之意:你們的報價太高了令人難以接受。再看下面的例子:
A:How about the quality of your goods?
B:Well , We have exported our goods to over 4 0countries·
對話中,B並不直接回答A的問題,而是有意違反關聯準則,其目的是為了讓A透過他所提供的事實去推匯出“質量好”的結論來。這樣的回答比直截了當地說好更具有說服力,能更好地刺激客戶的購買慾。
(四)違反方式準則
方式準則要求說話要清楚明白,避免模糊和歧義。而在實際交談中,由於某些原因,人們常常會違反該準則,使輸出的資訊模糊化,做出富有彈性的回答。如:
A:When would you 1ike to visit our company?
B:I’ll certainly visit your company at an appropriatetime·
上例中,B的回答十分含糊,實際上是起了一種間接否定的作用。但同時又留有一定的餘地,這顯然比直接拒絕顯得更為禮貌、得體。再如當談到產品質量時,我方談判人員認為對方的產品質量不怎麼樣,但又不好意思直說,便說道:Well,we know where you are a-bout the quality of your product.這裡運用了“where youare”模糊性的語言,表面上是違反了方式準則,實際上是避免把話說得太死,為談判留下必要的迴旋餘地。"
二、在商務英語教學中運用會話含義理論提高商務交際能力
交際能力(communicative competence)是社會語言學家海姆斯(D.H.Hymes)於20世紀70年代針對喬姆斯基(Noam Chomsky)的“語言能力”(1inguistic compe-tence)這一概念的缺陷首次提出的。喬氏的語言能力指一個理想的操本族語者所內在化了的語法規則。海姆斯認為這一概念抽出了語言的社會文化特點,捨棄了語言的交際功能。因此,他採用了交際能力這一術語,把如何在社會環境中有效地、恰當地使用語言的能力包括了進去。用海姆斯自己的話說,交際能力是“何時說,何時不說,以及關於何時、何地、以何方式與何人談何內容”。具體地講,交際能力應由四個部分組成:形式上的可能性、實施手段上的可行性、語境適應性和現實中的實施情況。其中第一部分相當於喬氏的“語言能力”,體現為語言形式上的準確性,後三部分體現為具體情境中語言運用的得體性,常被通稱為語用能力。海姆斯的交際能力概念顯然是既包括喬氏的語言能力又包括語用能力,它對語言教學有著重要的啟示。
外語教學的過程應是個培養語言交際能力的過程,尤其是培養語用能力的過程。這一點在商務英語教學中體現得尤為明顯。作為一種特殊用途英語,商務英語的教學目的不是單純的語言知識傳授,而是更側重語言實踐和交際技能培訓。這就是說,商務英語專業的學生在掌握語音、詞彙、語法等關於語言系統方面知識的同時,更要學會在特定目標語境中恰當地實施各種言語行為以獲得有效交際的能力。作為一門專業基礎課,商務口語課的目的是培養學生的口語能力——無論在商務會議、產品交易會或社交活動及商務談判中都能準確傳遞有關參與各方的意思。口語教學不僅要求學生說得流暢,還要求掌握外貿業務知識,並在各種場合中恰如其分地應用。經貿口語的運用能力與談判的成功與否有著緊密的關係。從這些論述中,我們可以看到在商務口語教學中培養語用能力的必要性和重要性。
作為交際能力的一個主要組成部分,不少學者都認為語用能力是指運用語言進行恰當、得體、準確的交際能力,包括語言表達能力、語言理解能力和語境駕馭能力,而這三者是相互聯絡,相互作用的。語言表達能力包括語言表達的準確性與得體性兩方面,在外語教學中廣後者比前者具有更為重大的意義。語言的理解是一個複雜的認知心理過程,這種複雜性體現在言語交際受制於交際語境和社會、文化、人文因素,也體現在話語組織和選擇依賴於交際物件在特定交際環境中的語境假設能力和推理能力。同時,在言語交際中,交際雙方都不能缺乏駕馭語境的能力以及依賴語境進行語用推理的能力。交際者必須準確把握話語的承上啟下話輪關係和邏輯關係,分析交際雙方的身份、地位、社會文化背景和相互關係,瞭解雙方的不同認知條件和前提等,才能對話語乃至整個交際作出準確的理解,也只有這樣才能使交際雙方採取相應的話語策略。
在商務會話中,聽話人應在掌握合作原則及其準則的前提下,根據說話時特定的商務語境以及雙方所共有某些知識,才能正確推斷出會話含義,以達到準確理解所說話語的規約性內容的目的。比如上文我們所舉的談話雙方運用隱喻等修辭手法違反質量準則的例子,為使對方理解這些話語所表達的語用意義,交際雙方應具有一定的背景知識,並能靈活駕馭和準確把握語境。由此可見,語言理解能力是建立在對語境的語用駕馭能力之上的,而語言理解能力又會反過來促進語言表達能力,使話語表達既合乎語法的一般規則,又合乎語用原則和語境需求。實際上,運用語用推理以正確理解會話對方話語中的交際意圖並能準確、得體地傳達我方的商務資訊,正是商務口語課程的教學目的所在。
綜上所述,在商務會話中,談判者若能運用會話含義理論去指導、判斷對方的“潛語言”,去領會、推導言外之意,就能使自己立於不敗之地,從而促使談判與交易的成功。由此可見,掌握一定的語用知識並能靈活地用於指導商務會話實踐活動是提高學生交際能力的有效途徑,也是成功地進行商務活動的必備條件。
參考文獻:
[1]胡庚申·國際科技商務談判:語言特點與言語技巧[J]·現代外語,1990(4):5-7·
[2]何自然·語用學與英語學習[M].上海:上海外語教育出版杜,1997·
[3]何自然,陳新仁.當代語用學[M].北京:外語教學與研究出版社,2004·
[4]何兆熊·新編語用學概要[M].上海:上海外語教育出版杜,2000·
[5]林添湖·國際商務英語研究在中國[M]·廈門:廈門大學出版杜,1999·
[6]劉醒吾,陳 堅·經貿英語口語[M]·北京:外語教學與研究出版杜,1994·