有關華山英文導遊詞

有關華山英文導遊詞

  華山由一塊完整碩大的花崗岩體構成。那麼你知道有哪些導遊詞呢?下面和小編一起來看看吧!

  有關華山英文導遊詞

  Hua Shan is the highest of China's five sacred mountains. It is 120 kilometers east of Xian. It has five peaks that resemble the petals of a flower. The highest peak is 2180 meters (7085 feet)。

  We had had discussions about going to Hua Shan with some graduate students from Computer Science. That didn't work out due to changes in schedules on both sides. Also, they were planning to do the climb at night to be able to reach the peak at sunrise. That did not appeal to us. We wanted to spend a night on the mountain. Fran's department arranged a trip for us, making reservations at the simple hotel on the North Peak. They sent two graduate students to accompany us, though they had not been to Hua Shan before. We met them at 8:00 on Saturday morning and took a taxi to the train station. There we asked around and located a mini-bus. The bus made a couple of stops. One was to see a presentation about the traditional medicines grown on the mountain and a chance to buy some of them. It probably would have been interesting if we understood Chinese. Our guides gave us the general outline about what was said. The other stop was a quick lunch stop.

  There are two approaches to Hua Shan. [Chinese proverb: “There is one road and only one road to Hua Shan,” meaning that sometimes the hard way is the only way.] The west entrance involves 10 kilometers of walking on a road before you start climbing. We went with the east entrance, where the bus brings you to the base of a cable car that goes up to the 1500 meter North Peak. Our plan was to walk up to the North Peak, then climb to the four other peaks the next day and take the cable car down.

  We started the climb in the early afternoon. The path consists of stone steps with rough chain link handrails in the narrowest areas (we wore our bicycling gloves for hand protection)。 Physically, it is more like climbing the steps of a skyscraper than trails at home. However, the temperature was about 95 degrees and there was not much shade. We brought lots of water, including some bottles that we froze and some Gatorade that we got at the fancy department store in downtown Xian. There are plenty of refreshment stands along the way where you can buy bottled water, the Chinese equivalent of Gatorade, and other drinks or snacks at a premium price.

  We reached the North Peak before 4:00 PM and rested at the hotel. Our room was basic, but comfortable and clean enough. Because water is scarce on the mountain, there were neither showers nor sinks available for washing. In that sense the experience felt like camping, but we were sleeping in a big tent!

  After dinner at the hotel restaurant, we spent some time talking with our guides. We were a bit surprised to find that they both think of Japan negatively, but like the U.S. It seems that Japan's WWII behavior in China has not been forgotten, and is emphasized in school.

  We saw a beautiful sunset and watched the sky become resplendent with thousands of stars, including the Milky Way galaxy. This was the clearest sky that we have seen in China. The fresh air at Hua Shan is a treat!

  Our guides had both been planning to get up at 4:00 AM to watch the sunrise. Fran and I made sleep a priority. We did happen to wake up a bit before sunrise (our room faced east) and went outside to watch the sky become rosy. Ironically, our guides missed the sunrise because they had stayed up late watching the European soccer championships on the television in their room

  The plan for the day was to climb the other four peaks, but we reserved the right to shorten the route. The first part was a steep climb to Middle Peak. After the low North Peak, all the others are at roughly 2000 meters. There were crowds on the way to Middle Peak – mostly Chinese hikers but we did see a few other wai guo (foreigners) as well.

  We visited two Taoist temples en route to Middle Peak. Each one had an altar with incense and offerings of fruit. The friendly monks invited us to say a prayer or to send blessings to loved ones. Fran accepted their invitation. At the first temple, she lit incense sticks and knelt on a cushion in front of the altar saying a silent prayer for our safe journey to the various summits of Hua Shan (the prayer was answered)。 At the second temple, she knelt on a cushion in front of the altar and sent silent blessings to several friends who are experiencing challenging situations in their lives at present. After each blessing, she leaned forward and the monk struck a drum.

  After Middle Peak, the crowds got much thinner. The next was East Peak, which had a steep ladder climbing rock. Fran was dubious about this ascent, but realized that the ladder wasn't so bad and went for it. That was a good decision because we were then able to do a loop and the trails got almost empty at this point. After skirting the top of a cliff with a steep dropoff on both sides, we had a pleasant walk to South Peak and West Peak. There was even a small amount of dirt trail! The summit of South Peak was the highest point on Hua Shan, so of course we asked another hiker to take a photo of our guides and us. The views from the tops of each peak were beautiful. Hua Shan and the surrounding mountains are very rugged and remind us somewhat of hiking in the southwestern United States or the Sierras.

  We took a route that eventually brought us to the main line returning down from Middle to North Peak. We were happy to have ascended each of the five peaks (petals) of Flower Mountain.

  By cable car (the longest in Asia), it was just 7 minutes down to the park entrance. We caught a shuttle bus into town, then transferred to a bus for Xian.

  Our guides told us that we had walked up and down a total of 4000 stairs! We were glad that we did not have this information when we started. For three days after returning home, our sore leg muscles instructed us to take the elevator to our fifth floor apartment rather than climbing the stairs.

  擴充套件閱讀:

  華山導遊詞作文範文【1】

  現在,由我來給各位當導遊,帶領大家參觀聞名世界的西嶽華山。

  華山由一塊完整碩大的花崗岩體構成。華山海拔二千多米,由好幾座高大的山峰組成,當你快要步入華山腳下時,就會感到它的氣勢非凡,整個山勢雄偉壯觀,再加上雲霧繚繞,朦朦朧朧,像仙境一般。遠遠望去,大大小小的山峰高聳立雲端,近看,陡峭的岩石,形態萬千,看,這一座山峰昴首屹立,那一座山峰插入雲天,似乎高不可攀,使人有望而生畏之感。玉泉院是上華山的起點。院內水榭、石坊風景如畫,有江南園林的韻味。從玉泉院起步,沿途有魚石、五里關、天女散花、青柯坪等20多處景點,遊人如行道上,美不勝收。

  自古以來,華山就以它的.山勢險要而出名。蒼龍嶺是一塊巨大的岩石,臥在半山腰,它就像一隻獅子,佔據著方圓幾十裡的地方,岩石兩側是深圳特區不可測的懸崖,登山的人只能扶著鐵鏈上去。

  鴿子翻身是勇敢者去的地方。兩邊的山峰中間懸著一塊岩石,有一條繩子接著,登陸山的人經過這裡,必須雙腳步懸空,飛躍過去。

  華山很險要,清澈的泉水從山上直流而下,像一條白色的綢帶在山間盤旋。一把把黃色的利劍直入雲霄,四周有一大片鮮花,在山間構成了一幅美麗的畫卷!

  大家好!華山參觀完畢。歡迎大家下次再來。

  華山導遊詞作文範文【2】

  各位遊客:

  你們好!我是你們這次華山之旅的導遊,顧詩吟。我將帶你們一起去遊覽這美麗的華山風光。

  我先給大家介紹一下華山吧。華山,是《自然文化遺產名錄》裡的一處勝景,還是國家AAAAA級景區哦!

  我們現在到的地方是玉泉院,關於這裡有一個故事。唐朝的金仙公主在山上鎮嶽宮玉井中洗頭時,一不小心將玉簪子掉進了水中。回到玉泉院後,用泉水洗手時,發現了玉簪子,就知道這個玉泉眼與玉井相通。於是給這個泉取名為玉泉,玉泉院也因此得名。

  這裡就是華山最為有名的地方-長空棧道。你們腳踩的地方僅僅能容下一個腳掌。腰上的鐵鏈可以保護你們,所以不要怕。各位上去吧。

  走完長空棧道,就來到了沉香劈山處。這裡也有一個傳說。三聖母和一個凡間男子相愛並結了婚。由於犯了天條,她哥哥二郞神將三聖母壓在了華山下。生了個孩子叫沉香。十年後沉香知道真相與二郞神大戰,在眾神的幫助下打敗了二郞神,救出了母親。

  這兒,就是鷂子翻身,各位遊客注意安全,在這兒休息一下吧!

  華山的美麗風景太多了,今天看不完。明天再接著遊覽吧。

最近訪問