這個殺手不太冷經典語錄

這個殺手不太冷經典語錄

  Mathilda:Leon, I think I'm kina falling in love with you.

  瑪蒂爾德:我想我愛上你了,萊昂。

  (Leon chokes on his milk)

  Léon: It's the first time for me, you know?

  (萊昂被牛奶嗆到了)

  瑪蒂爾德:這是我的初戀,你知道麼?

  Léon: (wiping himself off)How do you know it's love if you've never been in love before?

  萊昂:(擦拭著牛奶)你從沒戀愛過怎麼知道這是愛?

  Mathilda: 'Cause I feel it.

  瑪蒂爾德:我感覺到了。

  Léon: Where?

  萊昂:哪?

  Mathilda: (stoking her stomach) In my stomach. It's all warm. I always had a knot there and now... it's gone.

  瑪蒂爾德:(揉著胃)我的.胃,它現在很暖和,以前這兒有個結……現在沒了。

  Léon: Mathilda, I'm glad you don't have a stomach ache any more. I don't think it means anything.

  萊昂:瑪蒂爾德,很高興你的胃痛好了,可是那並不代表什麼。-----《這個殺手不太冷》

  Mathilda: I don't wanna lose you, Leon.

  瑪蒂爾德:我不想失去你,萊昂。

  Léon: You're not going to lose me. You've given me a taste for life. I wanna be happy. Sleep in a bed, have roots. And you'll never be alone again, Mathilda. Please, go now, baby, go. Calm down, go now, go.

  萊昂:你不會失去我。你讓我嚐到了生活的滋味。我想要快樂。睡在床上,有自己的根。你永遠不會再孤獨了,瑪蒂爾德。求你,走吧,寶貝,走。鎮定,現在就走,走。

最近訪問