《蜀雞與烏鴉》閱讀答案及原文

《蜀雞與烏鴉》閱讀答案及原文

  在各領域中,我們總免不了要接觸或使用閱讀答案,藉助閱讀答案我們可以檢查自己的得與失,分析原因及時總結。什麼樣的閱讀答案才是科學規範的閱讀答案呢?以下是小編為大家收集的《蜀雞與烏鴉》閱讀答案及原文,僅供參考,大家一起來看看吧。

  蜀雞與烏鴉

  原文

  豚澤之人養蜀雞,有文而赤翁。有群雓週週鳴。忽晨風(鷂鷹一類的猛禽)過其上,雞遽翼諸雓,晨風不得捕,去。已而有烏來,與雓同啄。雞視之兄弟也。與之上下,甚馴。烏忽銜其雓飛去。雞仰視悵然,似悔為其所賣也。

  選自宋濂《燕書》

  【註釋】

  ⑴豚澤:地名。⑵雓:讀音yú,小雞。⑶晨風:鳥名,屬鷂類。

  【譯文】

  豚澤這個地方有一個人養了一隻蜀地的雞,身上有花紋而且頭頸上的羽毛是紅的,它鳴叫著,帶領看護著一群雛鳥。忽然上方有一隻鷹飛過,大雞趕快用翅膀護著小鳥,鷹沒辦法抓到小雞,就飛走了。過了一會,一隻烏鴉過來,和那些小鳥一起啄食。小雞們把它當成了兄弟,和它一起玩鬧,它也表現得十分馴服。一會兒烏鴉銜著小鳥飛走。蜀雞望著它十分惆悵,好像在後悔因為太輕信烏鴉,自己覺得像而被它出賣了。

  【閱讀提示】

  禍患往往發生在疏忽之中。對待問題只要按事物發展的規律去辦,不心存僥倖,認真對待就不會像“蜀雞”一樣後悔了。

  【閱讀訓練】

  1、試比較下列詞語古今詞義的異同。

  ①文古義()今義() ②翁古義()今義()

  ③去古義()今義()④翼古義()今義()

  2、找出並翻譯文中蜀雞對待“晨風”和“烏鴉”不同態度的.句子。

  3、讀了本則寓言後,你受到什麼啟發和教育?

  參考答案:

  1、①文:古義:花紋,文字今義:文化,文科,文章②翁:古義:鳥類頭頸上的羽毛今義:老者③去:古義:離開今義:到…去④翼:古義:翅膀,用翼遮護,輔佐今義:翅膀

  2、對待晨風:蜀雞急忙用自己的翅膀把小雞都遮護起來。對待烏鴉:蜀雞把把烏鴉當作兄弟一樣對待,同它一起飛上跳下。

  3、(此題為開放性試題,只要言之成理即可)

  受到的啟發

  做事情時心存危機感,謹慎處理,往往能化險為夷;相反,如果掉以輕心,常常會引起禍端。生於憂患,死於安樂就是這個道理。

  要警惕身邊的壞人,注意識別,因為他們往往善於偽裝要審視對視。

  譯文二

  豚澤的人養蜀雞,(這種雞)身上有花紋並且脖頸上的毛呈赤色。有一群小雞在四周嘰嘰叫著。忽然有一隻鷂鷹從它們上空飛過,大雞馬上用翅膀護住小雞,鷂鷹抓不到小雞,離開了。後來有烏鴉過來,和小雞一起啄食(草籽小蟲)。大雞看見它,把它當成兄弟。和它戲耍,很是溫順。烏鴉忽然銜了小雞飛走了。大雞懊惱地仰望著,好像後悔被它欺騙了。

  註釋

  文:同"紋"花紋

  翁:鳥類頭頸上的羽毛

  遽:立即

  去:離開

  翼:鳥類的翅膀,這裡用作動詞,用翅膀遮住的意思。

  馴:馴良

  悵然:失意的樣子

  賣:出賣,引申為欺騙。

  豚澤:地名

  雛:小雞

  晨風:鳥名,屬鷂類

  蜀雞:大雞,古代雞的一種,原產於蜀地。

  週週:同“啁啁”,小鳥叫的聲音。

  善:友好。

  銜:叼

最近訪問