英語童話:Palladium 雅典娜的神像
英語童話:Palladium 雅典娜的神像
引導語:雅典娜的神像,這個是世界著名的雕像,大家是有所瞭解的,下面是關於雅典娜的神像的中英文版本的童話故事,歡迎大家閱讀!
When Ilus had first built his new seat,the city of Troy, he prayed Zeus to show some sign of blessing for it. His prayer was heard,and a wooden image of Pallas- A-thena fell from heaven to within the walls of the city. Known as the Palladium, the statue afforded the city safety and protection. At religious meetings of the goddess it was carried through the city streets amid joys and songs of praise.
After the flames of war had spread for ten years before the walls of Troy, a prophet foretold that Troy could never be expected to fall as long as the Palladium was treasured by its people .In order to steal it out,Odysseus and Diomedes slipped into the capital one night in disguise ,known to none but Hellen.The bad woman took out them to He cuba, the queen of Troy, at whose feet Odysseus immediately bowed down and asked formercy.The queen granted their request,and with the help of Helen,they successfully brought the image back to the Greek camp at dawn.
Later it was said that Aeneas got hold of it and carried itwith him to his new land,where it was Preserved together with the goddess’ fire.
雅典娜的神像
當伊拉斯最初建造特洛伊城時,他祈求宙斯賜福於這座城市.宙斯聽到祈求後,一尊木製的智慧雅典娜像從天堂落到了城牆裡.人們將它稱作雅典娜神像.這尊木像擔任著保衛和看守城市的任務.在祭神的宗教儀式中,它在歡快的氣氛和讚美的歌聲中被抬著走過城市的所有街道.
在特洛伊建成之前,戰火已瀰漫了十年.一位預言家說:只要雅典娜的神像受人民的愛戴,特洛伊城就永遠不會衰滅.為了將神像偷出城,一天夜裡奧德修斯和狄俄墨德斯喬裝改扮潛入首都,這一切只有海倫知道.這個可惡的女人把他們介紹給特洛伊皇后赫克猶巴.奧德修斯立刻跪倒在她的面前乞求憐憫.皇后答應了他們的`要求,在海倫的幫助下,他們在拂曉的時候成功地帶著雕像回到希臘營地.
據說後來埃彌斯得到了雕像並帶著它到了自己的新領地.木像和神火一起被儲存在這塊土地上.
英語童話 :狄俄尼索斯
Dionysus was the god of wine.He was the son of Zeus by Semele. When his mother was burnt to death in the glory of Zeus .He was still a helpless infant.His father trusted his upbringing to some mountain fairy maidens .They tookthe greatest care of him. Under the tutorship of Silennus,the Satyr, he was introduced to all the secrets of nature and the culture of the wine. He travelled far and wide in his carriage drawn by wild beasts. He was said to have been to India and Ethiopia .Wherever he went, there was music and song and revelling.Hisattendants,known as the Bacchantes, were noted for their noiseand disorder.A most wild,noisy crow,they drank,danced andsang in a careless way.The women Bacchantes were infamous for their excessive immodesty and disgraceful excitement .In their madness and intoxication they committed cruel violence. They tore Orpheus,the gifted musician,limb from limb.King Pentheus of Thebes,for frowning on the worship of Bacchus in his kingdom, suffered the same treatment at the hands of a band of these fanatical women,of whom his own mother was the leader.
狄俄尼索斯
狄俄尼索斯是酒神,他是宙斯和塞梅萊的兒子.當他的媽媽被宙斯的璀璨之焰燒死時,他還只是個孤弱的嬰兒.他的父親將他寄託在山中仙子們那裡,他們精心地哺育他長大.在森林之神西萊娜斯的輔導下,他掌握了有關自然的所有秘密以及酒的歷史.他乘坐著他那輛由野獸駕駛的四輪馬車到處遊蕩.據說他曾到過印度和衣索比亞.他走到哪兒,樂聲、歌聲、狂飲就跟到哪兒.他的侍從們,被稱為酒神的信徒,也因他們的吵鬧無序而出名.他們肆無忌憚地狂笑,漫不經心地喝酒、跳舞和唱歌.侍從中的婦女也因極端粗野、得意起來有失體面而臭名昭著.當她們瘋狂或是極度興奮時,她們使用殘忍的暴力.她們曾把俄爾浦斯這位才華橫溢的音樂家的手足撕裂.就連底比斯國王,僅因為在本國崇拜巴克斯(狄俄尼索斯的別名)問題上皺了皺眉頭,也遭受了同樣的懲罰.而帶領這群狂熱的女人胡作非為的就是狄俄尼索斯的母親.