冬夕浩汗霜風颳天地翻譯賞析

冬夕浩汗霜風颳天地翻譯賞析

  《冬夕·浩汗霜風颳天地》作者為唐朝詩人岑參。其古詩全文如下:

  浩汗霜風颳天地,溫泉火井無生意。

  澤國龍蛇凍不伸,南山瘦柏消殘翠。

  【前言】

  冬夕,顧名思義,冬日夕陽時(從張驥和陸游的詩裡可以看出冬夕應該是冬天的夜晚)。冬夕在中國古代多為詩名,現有唐代張籍(不成高枕夢,復作繞階行。)岑參(澤國龍蛇凍不伸,南山瘦柏消殘翠。)南宋陸游(野叟讀書罷,高城吹角悲。)的詩句流傳至今。

  【翻譯】

  大風夾雜著霜雪猛烈地肆虐在天地之間,溫泉火井(火井可能是炭爐)旁邊也了無生氣。河海中的龍蛇也凍得不得伸展(或者是,河海像龍蛇一樣凍得不得伸展),連四季常青的松柏都退去了綠色,顯得消瘦了許多。

  【賞析】

  文中詩人抒發的`寒冬下觸景生情,主旨就是表達了冷、冬季得嚴寒。若是還有深意,那就只能找下當時的時代環境了,岑參是唐代邊塞詩人,可能還存有戰士對歸家的嚮往吧,冬日思鄉,更感冷冽。

最近訪問