高冠谷口招鄭鄠的翻譯賞析

高冠谷口招鄭鄠的翻譯賞析

  《高冠谷口招鄭鄠》作者為唐朝詩人岑參。其古詩全文如下:

  谷口來相訪,空齋不見君。

  澗花然暮雨,潭樹暖春雲。

  門徑稀人跡,簷峰下鹿群。

  衣裳與枕蓆,山靄碧氛氳。

  【前言】

  《高冠谷口招鄭鄠》是唐代詩人岑參的五言律詩。此詩當為岑參隱居終南山時因拜訪友人鄭鄠不遇而作,透過描繪高冠谷口的風景和幽靜的環境,表達作者樂於隱居之情。

  【註釋】

  ⑴鄭鄠:作者友人。

  ⑵空齋:空屋。

  ⑶澗花:山澗裡的花。澗,指高冠谷水。暮雨:傍晚的雨。 宋柳永《八聲甘州》詞:“對蕭蕭暮雨灑江天,一番洗清秋。”

  ⑷潭樹:水潭邊的樹。潭,指高冠谷中的石潭,名高冠潭。

  ⑸門徑:當門的小路。

  ⑹山靄:山上的雲氣。氛氳:雲霧朦朧貌。 南朝宋鮑照《冬日》詩:“煙霾有氛氳,精光無明異。”

  【翻譯】

  說好了今天前來拜訪你,現在卻只看到空空的書齋,而不見你的身影。這時傍晚的雨剛剛停歇,山澗的花兒更顯嬌美,水潭邊的樹木高高矗立,在春雲籠罩中倍感暖意。門前的小路已長久沒有人跡,只有成群的鹿兒快樂地玩耍。只有和衣小憩於枕蓆之上,在氤氳的霧靄中,恭候你的歸來。

  【賞析】

  此詩前兩句“谷口來相訪, 空齋不見君”點明事由,作者來到高冠谷口來拜訪朋友,卻只見空屋不見人影。大概正因為未見人,就更留意谷口的風景和幽靜的環境。“澗花然暮雨,潭樹暖春雲”,山澗的花在暮雨之中紅豔似火,潭邊的樹為春雲籠罩暖意頓生,著實迷人;“門徑稀人跡, 簷峰下鹿群”,門前的`小徑人跡罕至,靠近屋簷的山峰上常跑來鹿群,何其幽靜。“衣裳與枕蓆, 山靄碧氛氳”,屋子裡的衣裳和枕蓆,全被碧色的山霧瀰漫侵吞,他的樂於隱居之情溢於言表。

  從“谷口”、“澗花”、“暮雨”、“潭樹”、“春雲”、“簷峰”、“鹿群”、“山靄”等意象,可以看出鄭鄂居住地雖然偏僻幽深,卻環境優美、高雅、溫馨而富有生機,又人人跡稀少和霧氣氤氳中可看出鄭鄂是隱居山中,過著恬淡閒適生活的隱者。

  此詩頗見出岑參寫景繪物的不俗功力。詩人藝術嗅覺的靈敏及善於捕捉平凡景物中獨特的意蘊,於此詩中得到很好的展現,同時也表現出詩人好新奇巧妙的想象的審美意趣。

  如三、四句“然”、“暖”二字,即構思巧妙,新人耳目,沈德潛評其“工於烹煉”(見《唐詩別裁》卷十),甚是。全詩優美清幽的環境刻畫,滲透著詩人對田園野趣、隱逸生活的追慕和神往,而這種情感又不露聲色地隱含在詩人對自然風光細緻獨特的描寫中,這又是岑參詩歌的特色之一。

最近訪問