舜發於畎畝之中的原文及譯文賞析
舜發於畎畝之中的原文及譯文賞析
舜發於畎畝之中,傅說舉於版築之間,膠鬲舉於魚鹽之中,管夷吾舉於士,孫叔敖舉於海,百里奚舉於市。故天將降大任於是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,曾益其所不能。
人恆過然後能改,困於心衡於慮而後作,徵於色發於聲而後喻。入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恆亡,然後知生於憂患而死於安樂也。(選自《孟子·告子下》)
乙文:
吳既赦越,越王勾踐反國,乃苦身焦思,置膽於坐,坐臥
即仰膽,飲食亦嘗膽也。曰:“女忘會稽之恥邪?”身自耕作,夫人自織;食不加肉,衣不重采,折節下賢人,厚遇賓客;振貧吊死,與百姓同其勞。終滅吳。(選自《史記》)
24、用“/”給下面句子劃出朗讀節奏。(1分)
舜發於畎畝之中
25、解釋下列句中加點詞語的含義。(2分)
①曾益其所不能( ) ②人恆過然後能改()
③吳既赦越 ( ) ④與百姓同其勞( )
26、翻譯下列句子。(2分)
女忘會稽之恥邪?
27、甲文首段列舉古代六位賢士的'事例,是為了說明 的道理,文中的中心論點是。乙文故事可以用成語 來概括其主要內容。(3分)
參考答案
24、舜/發於/畎畝之中(1分)
25、解釋下列句中加點詞語的含義。(2分)
① 通“增”,增加 ② 犯錯誤 ③ 赦免 ④ 勞動
26、你難道已經忘記了在會稽山上所遭受的恥辱了嗎? (2分)
27、在艱苦磨練中才能造就真正的人才 (意近即可) (1分) 生於憂患,死於安樂 (1分) 臥薪嚐膽(1分)
二:
3、請用現代漢語翻譯句子。
(1)勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身。
(2)然後知生於憂患而死於安樂也。
翻譯:
(1)使他筋骨勞累,使他經受飢餓(之苦),使他受到貧困(之苦)。
(2)這樣(以後),人們才會明白,因有憂患而得以生存,因沉迷安樂而衰亡。(意譯亦可)
4、孟子在選文第①段中以六位歷史人物的經歷告訴人們:人要成大器,就必須經受磨練。下面列出的名言中,與之意思相近的兩項是[AD]
A、古人大業成,皆自憂患始。
B、試玉要燒三日滿,辨材須待七年期。
C、先天下之憂而憂,後天下之樂而樂。
D、自古雄才多磨難,從來紈絝少偉男。