《王友直,字聖益,博州高平人》原文及譯文
《王友直,字聖益,博州高平人》原文及譯文
王友直傳譯文
王友直,字聖益,博州高平人。父親王佐,因才能和勇武著稱。王友直十二歲時,跟隨父親遊歷,精通兵法。
紹興三十一年,金人背棄盟約,王友直結交豪傑,立志收復失地。對眾人說:“權力是用來成事的,權力(如果)用得對,對道義有什麼損害呢。”就假託朝廷命令自己擬定了承宣使、河北等地的安撫制置使,其餘擬定的'官職各有差別,通告各州縣起兵救援王朝。不久,得到幾萬人馬,編成十三支軍隊。九月戊子這一天,進軍攻打大名,一舉攻克,安撫百姓,用紹興年號曉諭民眾。於是向朝廷上奏,想要率領軍隊返回南部。當時金兵還在揚州,奏章長時間沒有上報。
王友直將從壽春過淮水渡河,在路上接受了皇帝的詔書,皇帝勉勵王友直率軍直搗敵軍要害,形成掎角之勢接應支援。授予王友直檢校少保職位,能夠自行決斷處理事務。不久和敵軍相遇,在淮北抵禦他們。敵軍來得越來越多,王友直立刻率領軍隊渡過淮水。不久知悉金主完顏亮已經死了,遇到的金軍是回撤(金國)的軍隊,後悔自己沒有(趁機)攻打他們。高宗在長江邊督率軍隊,在金陵接見王友直,賞賜他金帶。王友直恥於先前的事沒做成,自己陳奏,改任復州防禦使。過了四個月,皇帝下詔(讓王友直)偕同統制張子蓋救援海州。剛一交戰,王友直展開一面大旗,大字書寫“宋忠義將河北王九郎”來表明心志。(王友直)秘密地從小路轉到敵陣背後,憑藉敵軍糧草營帳的掩護,控制了敵軍撤退的橋樑,士兵埋伏在河兩側。張子蓋知道王友直已經趁機到了敵軍後面,就指揮軍隊進攻,敵軍潰敗逃走,全部溺水而死,圍困於是解除。
孝宗即位,王友直多次出奇謀連續作戰。張浚時任江淮都督,一見友直就很欣賞他,授予他建康前軍統制官職。隆興二年九月,金人侵犯邊境,宣諭使王之望命令(友直)帶領前軍戍守昭關,王友直立刻出發。一同戍守的其他守軍,敵軍到了,就退守到和州,王友直孤軍堅持守衛。金軍駐紮在黃山,兩軍相隔很近,(王友直)越發有序從容地堅守。
不久改任步司左軍統制。當初,在淮北作戰時,王友直母子失散了,到這時才尋訪找到。於是,(友直)和妻子李氏帶著兩個女兒從淮北迴來。皇帝的賞賜很豐厚,第二年又被授予御前諸軍統制,王友直推辭請求擔任祠祿官(這類閒職),皇帝親寫詔書慰勞。隆興四年,從京口去朝見皇帝。朝廷商議派遣馬司和步司去駐紮軍事重地,丞相虞允文想要先派遣步司,王友直請求讓馬司先去。等到馬司統帥李顯忠屯兵金陵,王友直上奏說馬司軍隊路途輾轉,困頓死亡(的情況)非常嚴重。(於是皇帝)下旨不派遣步司(前往)。