澄子亡緇衣的原文翻譯及閱讀訓練

澄子亡緇衣的原文翻譯及閱讀訓練

  宋有澄子①者,亡淄衣,求之塗②.見婦人衣緇衣③掾而弗舍④,欲取其衣,曰:"今者我亡緇衣!"婦人曰:"公⑤雖亡緇衣,此實吾所自為⑥也."澄子曰:"子不如速與我衣,昔吾所亡者紡緇⑦也,今子之衣禪緇⑧也.以禪緇當紡緇,子豈不得⑨哉⑨ " .

  (《呂氏春秋》)

  註釋

  ①澄子—人名.亡——遺失.緇'(zi資)衣一黑色的衣服。

  ②求之塗一到路上尋找.塗,通"途"。

  ③衣(yi易)緇衣—穿著黑色的衣服.第一個"衣"是動詞,"穿"的意思,讀第四聲.

  ④援而弗舍一扯著不放開.援,扯,牽.舍,放棄.

  ⑤公—對男子的敬稱.

  ⑥吾所自為—我自己縫製的.

  ⑦紡緇一指黑色的夾衣.

  ⑧禪(chan蟬)衣—黑色的單衣.

  ⑨得—合算

  【問題】一:

  1解釋下列加線詞。

  (1)衣緇衣 (2)掾而弗舍

  2澄子說:“子豈不得哉?”用自己的.話概括澄子這樣說的理由。

  3文中刻畫了一個怎樣的人物形象?

  【參考答案】

  1(1)穿(2)不

  2澄子認為婦人用一件單的夾衣服賠償夾的黑衣服是佔了便宜。

  3一個自己丟了衣服,還強詞奪理,自以為是的人物形象,向我們展示了一個無法無天的詭辯狡詐之徒的醜惡嘴臉,具有深刻的諷刺意義。

  【問題】二:

  (1)解釋下面加點詞。

  ①宋有澄子者,亡緇衣( ) ②見婦人衣緇衣( )

  ③援而弗舍,欲取其衣( ) ④子不如速與我衣( )

  (2)翻譯下面句子。

  以禪緇當紡緇,子豈不得哉?"

  (3)從某一個角度概括這則寓言的思想意義。

  【參考答案】

  (1)①遺失。②穿,名詞作動詞。③牽,拉,扯。④還給。

  (2)用一件黑色的單衣抵償一件黑色的夾衣,你難道不划不來嗎?

  (3)人,要以理服人,不要強詞奪理。

  【譯文】

  宋國有個人名叫澄子,丟了一件黑衣服,到路上去找.看見一個婦人穿一件黑衣服,拉住不放,想扒下她那件衣服來,說:"剛才我丟了一件黑衣服!"婦人說:"先生雖然丟了黑衣服,可是這件衣服卻是我自己做的呀."澄子說:" 你不如趕快把衣服給了我,我原先丟的是件夾衣,如今你這件是單衣,拿單衣當夾衣,你難道還不合算嗎 "

  【導讀】

  這是選自《呂氏春秋》的一則寓言。寓言中的澄子是一個強橫的不講道理的人。他為了彌補自己的損失,肆無忌憚的損害別人的利益,而且公然宣稱自己損人利己的行為使被掠奪者得到了利益。這是典型的強盜邏輯。

最近訪問