鄭愁予詩歌原文

鄭愁予詩歌原文

  愁予,原名鄭文韜,筆名“愁予”,臺灣現代詩詩人,下面是小編為大家收集的鄭愁予詩歌原文,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

  1、貴族

  別劫去我的憂鬱;那個灰色的貴族;

  別以陽光的手,探我春雨的簾子,

  我不愛夕照的紅繁縷,印做我的窗花,

  我住於我的城池,且安於施虐白晝的罪名,

  別挑引我的感激,儘管馳過你晚風的黑騎士,

  別以面紗的西敏寺的霧,隱海外的星光誘我:

  你該知道的,那灰色的貴族————

  我不欲離去,我怎捨得,這美麗的臨刑的家居。

  2、落帆

  啊!何其幽靜的倒影與深沉的.潭心

  兩條動的大河,交擁地沉默在

  我底,臨崖的窗下……

  啊!何其零落的星語與晶澈的黃昏

  何其清冷的月華啊

  與我直落懸崖的清冷眸子

  以同樣如玉之身,共遊於清冥之上

  這時,在竹林的彼岸

  漁唱聲裡,一帆嘎然而落

  啊!何其悠然地如雲之拭鏡

  那光明的形象,畢竟是漂渺而逝

  我乃脫下輕披的衣襟

  向潭心擲去,擲去--

  3、晨

  鳥聲敲過我的窗,琉璃質的罄聲

  一夜的雨露浸潤過,我夢裡的藍袈裟

  已掛起在牆外高大的旅人木

  清晨像躡足的女孩子,來到

  窺我少年時的剃度,以一種婉惜

  一種沁涼的膚觸,說,我即歸去

  4、晨景

  新寡的十一月來了

  披著灰色的尼龍織物,啊!雨季

  不信?十一月偶現的太陽是不施脂粉的

  港的藍圖曬不出一條曲線而且透明

  一艘乳色的歐洲郵船

  像大學在秋天裡的校舍

  而像女學生穿著毛線衣一樣多彩的

  紅,黃,綠的旗子們,正在--

  唉唉,一定是剛剛考進大學的女學生

  多是比較愛笑,害羞,而又東張西顧的

最近訪問