假如不挺身而出美文
假如不挺身而出美文
拜倫是英國的著名詩人。年輕的時候,他曾就讀於哈羅公立學校。在該校,以強凌弱、以大欺小的事件時有發生。
有一天,一個膀大腰圓的高個子男生,攔住了一個矮半頭的新生,蠻不講理地命其給自己擦皮鞋。新生斷然拒絕了無理要求,高個子男生惱羞成怒,一把揪住新生的頭髮,劈頭蓋臉地打了起來,嘴裡還罵罵咧咧:“我先用拳頭好好開導開導你!”新生很有骨氣,儘管痛得咬牙,卻不肯乞憐告饒。
那些旁觀的學生,或起鬨嬉笑,或冷眼旁觀,或抱著多一事不如少一事的'態度一走了之。此刻,外表文弱的拜倫憤怒地吼了起來:“你到底還要打多久才肯罷休!”
高個子男生看拜倫是個身單力薄的新生,就惡狠狠地罵道:“你真是多管閒事!”
拜倫做出了反抗的架勢,毫不畏懼地說:“讓我來忍受你的拳頭吧!”
高個子男生聽到這出人意料的挑戰,不禁愣住了,隨即羞愧地停住了手……
憤怒出詩人。第二天,拜倫將自己連夜趕寫的一首小詩,用“無畏者”署名,貼在了學校的“文學創作園地”上:“假如有人用暴力欺凌新生,我們不挺身而出,因為我們不是新生;假如有人用暴力欺凌女人,我們不挺身而出,因為我們不是女人;假如有人用暴力欺凌老人,我們不挺身而出,因為我們不是老人:假如有人用暴力欺凌弱小,我們不挺身而出,因為我們不是弱小;假如有人用暴力奔我們而來,到了那個時候,還會有人為我們挺身而出嗎?!”
這首題為“假如不挺身而出”的小詩,在校園裡引起了強烈的反響和共Ⅱ烏。從那以後,學校裡反抗暴力、主持正義的呼聲越來越高,幫助弱者的行為也日益增多,見義勇為逐漸蔚然成風。
在很多時候,善之所以能夠征服惡,並不是因為壞人的良心發現,而是因為善者的英勇無畏。惡之所以膽敢欺凌善,並不是因為壞人的強大和囂張,而是因為人們的過度沉默。