《宴清都/連理海棠》詩詞鑑賞

《宴清都/連理海棠》詩詞鑑賞

  【年代】:宋

  【作者】:吳文英——《宴清都/連理海棠》

  【內容】:

  繡幄鴛鴦柱,紅情密、膩雲低護秦樹。

  芳根兼倚,花梢鈿合,錦屏人妒。

  東風睡足交枝,正夢枕瑤釵燕股。

  障灩蠟、滿照歡從,嫠蟾冷落羞度。

  人間萬感幽單,華清慣浴,春盎風露。

  連鬃並暖,同心共結,向承恩處。

  憑夜誰為歌《長恨》?

  暗殿鎖、秋燈夜語。

  敘舊期、不負春盟,紅朝翠暮。

  【註釋】:

  繡幄:繡幕,用以護花。

  鴛鴦柱:用來支撐幄幕的成雙的立柱。

  秦樹:指連理海棠,即異根海棠枝幹連生者。

  鈿合:兩扇相合的金飾盒。

  障:指遮蔽。

  灩蠟:大蜡燭。灩,燭淚波動的樣子。

  蘇軾《海棠》“只恐夜深花睡去,故燒高燭照紅妝。”

  嫠蟾:指嫦娥,無夫曰嫠。

  華清:華清池,在陝西臨潼驪山下,為華清宮中之溫泉,楊貴妃沐浴處。

  盎:盈溢樣子。

  “連鬃”二句:古代少女梳雙鬟,婚後則合為一髻,綰同心結以示恩愛。

  舊期:指七月七日。

  春盟:指生生世世永為夫婦之誓詞。

  白居易《長恨歌》:“七月七日長生殿,夜半無人私語時。在天願意作比翼鳥,在地願意為連理枝。”

  【賞析】:

  劉永濟曰:“此詠物之工整者。因詠物亦託物言情,故換頭以下全以《長恨歌》中之楊貴妃比言,亦有明皇有妃子海棠春睡之語也。”“此詞既以楊妃比花,以明皇與楊離全之事貫穿其中,實則又以楊妃比喻以抒寫自己離情。作者心細如髮,而用筆靈活,絕不粘滯,是卷中詠物最工之作。“(《微睇室說詞》)

最近訪問