宮中行樂詞鑑賞

宮中行樂詞鑑賞

  宮中行樂詞 

           李白

  柳色黃金嫩,

  梨花白雪香。

  玉樓巢翡翠,

  珠殿鎖鴛鴦。

  選妓隨雕輦,

  徵歌出洞房。

  宮中誰第一?

  飛燕在昭陽。

  李白詩鑑賞

  這是一首奉詔而作的表現宮中生活的詩。李白於天寶元年(742)秋奉詔入京,此詩當作於次年早春。

  首聯寫春景,為全篇作環境渲染。柳色如金,梨花似雪,為尋常比喻。但以嫩和香點染,則柔枝輕搖,如睹其形;雪海氤氳,如嗅其馨。雖著意點染,但仍極自然,不露雕琢痕跡。

  後面四句描寫皇帝的宮廷生活。玉樓、珠殿、雕輦(裝飾華美的人挽車) 、洞房(神仙洞府般的房屋), 鋪陳皇家富貴,旖旎風光。翡翠、鴛鴦均水鳥,後者雌雄雙棲,常以喻情人或夫婦。玉樓、珠殿,均非水鳥棲息之所。這裡是語意雙關。既謂宮廷樓殿裝飾著各種禽類雕塑,以表現其富麗堂皇。詩詞中多稱香爐為金獸,稱被蓋為鴛衾,也就是這個意思。也以喻人。巢亦作關。玉樓、珠殿關鎖著眾多的宮女。她們都是被剝奪了人身自由的籠中之鳥。

  詩人對那些不幸的宮女寄予了深切的同情。翡翠,似指一般宮女。鴛鴦,其中之一當指李隆基,而另一位,當然就是指三千寵愛在一身的楊玉環。這也給尾聯以趙飛燕比喻楊玉環作了伏筆。妓指女樂, 歌指歌女,通指能歌善舞的`宮女。妓需要花中選花,歌需要百裡挑一,足見歌舞妓隊伍之龐大。隨雕輦,出洞房,乃是互文。這兩句是說,後宮四萬,佳麗三千,都是為皇帝一個人的享樂而存在的。從技巧上講,這兩句將宮廷深似海、宮女多如雲的皇家氣派渲染得酣暢淋漓。古人評詩之善言富貴者,倒不在乎多用金呀、玉呀這類字眼,如笙歌歸院落,燈火下樓臺,此善言富貴者也。(《漫叟詩話》)李白這兩句,可謂乃善言皇家富貴者也。

  據《後漢書》, 趙飛燕及其妹均有寵於漢成帝,其妹居昭陽舍。但《三輔黃圖》稱趙飛燕居之,此即李詩所本。昭陽與珠殿相照應,因漢代昭陽殿就是多以明珠翠羽飾之。尾聯指楊玉環也與趙飛燕一樣,在宮中美貌第一,得寵亦第一。這裡表面上似乎是一片讚美之詞,實際上暗含諷刺。《詩經》中《君子偕老》一詩,是齊國人諷刺齊宣公夫人宣姜的。宣姜在宣公死後,與其庶子姘居生子。詩中盛讚她頭飾、衣衫和容貌之美,惟獨不讚揚她的品德。言外之意是諷刺宣姜缺德。李白以楊玉環比漢之趙飛燕,其言外之意自然將唐玄宗比漢成帝了。

  唐玄宗即位之初,勵精圖治,導致了開元之治。

  但到了後期,沉迷聲色,任用奸佞。詩人是抱著願為輔弼,大濟蒼生的願望應詔入京的。而玄宗卻只讓他侍酒陪宴,俳優蓄之。詩人於失望之餘,一再在應制詩中婉言諷諫,希冀沉醉於溫柔鄉中的皇帝能記取前朝荒淫禍國的教訓,改弦更張,重振朝綱。這,就是此詩的微言大義吧。

  此詩前三聯對仗工整,全詩詞藻華贍,音韻和諧,極富建築美和音樂美,確實律度對屬,無不精絕(《本事詩》)。且承轉自然,一氣呵成,誠如清人翁方綱所說:太白五律之妙,總是一氣不斷,自然入化,所以為難能。(《石洲詩話》)

  肇自齊梁的宮體詩多描寫宮廷享樂生活,情感纏綿悱惻,語言纖巧農麗,風格綺靡浮豔。但李白的《宮中行樂詞》卻華麗而不失清新,鋪張而不忘諷興,如仙韶妙音,不同凡響。雖是奉命而作,卻能自留地步。所以沈德潛說這組詩於緣情綺靡中,不忘諷意,寄興獨遠(《唐詩別裁》)。

最近訪問