經典的英文座右銘含中文譯文
經典的英文座右銘含中文譯文
● Walls have ears.
中文譯文:隔牆有耳。
● After a storm comes a calm.
中文譯文:否極泰來;雨過天晴.
● The mills or God grind slowly.
中文譯文:天網恢恢,疏而不漏.
● A good book is a good friend.
中文譯文:好書如知己。
● Hope is a lover's staff.
中文譯文:希望是愛者的.手扶之杖。
● Virtue is bold, and goodness never fearful.
中文譯文:美德是勇敢的,為善則無所畏懼。
● Zeal without knowledge is fire without light.
中文譯文:沒有知識的熱心,猶如沒有光的火。
● Nothing seek , nothing find.
中文譯文:無所求則無所獲。
● Keep conscience clear,then never fear.
中文譯文:問心無愧,永無畏懼。
● Who pleasure gives,shall joy receive.
中文譯文:予人以快樂者,自己會獲得快樂。
● Accidents will happen.
中文譯文:天有不測風雲。