經典的英文座右銘含中文譯文

經典的英文座右銘含中文譯文

  ● Walls have ears.

  中文譯文:隔牆有耳。

  ● After a storm comes a calm.

  中文譯文:否極泰來;雨過天晴.

  ● The mills or God grind slowly.

  中文譯文:天網恢恢,疏而不漏.

  ● A good book is a good friend.

  中文譯文:好書如知己。

  ● Hope is a lover's staff.

  中文譯文:希望是愛者的.手扶之杖。

  ● Virtue is bold, and goodness never fearful.

  中文譯文:美德是勇敢的,為善則無所畏懼。

  ● Zeal without knowledge is fire without light.

  中文譯文:沒有知識的熱心,猶如沒有光的火。

  ● Nothing seek , nothing find.

  中文譯文:無所求則無所獲。

  ● Keep conscience clear,then never fear.

  中文譯文:問心無愧,永無畏懼。

  ● Who pleasure gives,shall joy receive.

  中文譯文:予人以快樂者,自己會獲得快樂。

  ● Accidents will happen.

  中文譯文:天有不測風雲。

最近訪問