《哈特謝普蘇特法老》詩歌

《哈特謝普蘇特法老》詩歌

  第四卷,第二首,

  萬斯揮射億萬光,

  輪旅法老天神朝。

  哈特法老太陽眷,

  埋藏千年之愛戀!

  哈特生之太陽女,

  珍藏千年愛無遷!

  哈特帝邦友善王,

  美貌智慧永芬芳!

  吚,美豔智慧之威嚴,

  吚,震撼世界之霸嘯!

  吚,美豔智慧之威嚴,

  吚,震撼世界之霸嘯!

  萬斯指粉宮殿散,

  咒語速發逐邪燃!

  千發纏繞辱淚揚,

  蜧噴古老恨與愛!

  奇鷹翔拋冰熱箋,

  風沙狂蔓金字塔!

  刀劍立斬愛枷鎖,

  王冠遼望古國傳!

  吚,美豔智慧之威嚴,

  吚,震撼世界之霸嘯!

  吚,美豔智慧之威嚴,

  吚,震撼世界之霸嘯!

  譯文:

  萬斯杖揮一揮,放射出了億萬光圈,

  輪迴到法老天神之旅的王朝時空。

  哈特謝普蘇特,太陽神眷顧的.法老,

  你埋藏了千年神奇的秘密。

  哈特謝普蘇特,生來就是太陽之女,

  你珍藏了千年不變的愛戀。

  哈特謝普蘇特,上帝之邦最友善君主,

  你美貌和智慧永恆芬芳。

  .吚……美豔,智慧,威嚴。

  吚……震撼世界的霸氣呼嘯。

  吚……美豔,智慧,威嚴。

  吚……震撼世界的霸氣呼嘯。

  萬斯杖指一指,脂粉宮殿散落,

  咒語快出發,快將邪惡驅逐燃燒。

  千丈秀髮飄揚,纏繞出屈尊的淚花,

  眼鏡蛇噴發,噴發出古老的愛恨。

  奇鷹自由翱翔,拋灑冰熱的信箋。

  風沙狂卷,蔓延金字塔永恆的光芒。

  刀劍齊發吧,立斬塵封著愛的枷鎖。

  王冠遼望吧,望穿了文明古國的史冊。

  .吚……美豔,智慧,威嚴。

  吚……震撼世界的霸氣呼嘯。

  吚……美豔,智慧,威嚴。

  吚……震撼世界的霸氣呼嘯。

最近訪問