請允許我成為你的夏季英語詩歌

請允許我成為你的夏季英語詩歌

  Summer for Thee, Grant I May Be

  Summer for thee, grant I may be

  When summer days are flown!

  Thy music still, when Whippoorwill

  And Oriole—are done!

  For thee to bloom, I’ll skip the tomb

  And row my blossoms over!

  Pray gather me—Anemone—

  Thy flower—forevermore!

  請允許我成為你的夏季,

  當夏季的光陰已然流逝!

  請允許我成為你的`音樂,

  當夜鷹與金鶯收斂了歌喉!

  請允許我為你綻放,我將穿越墓地,

  四處播撒我的花朵!

  請把我採擷吧——銀蓮花——

  你的花朵——將為你盛開,直至永遠!

最近訪問