直言不諱相反詞/反義詞

注音 ㄓˊ 一ㄢˊ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄟˋ

拼音 zhí yán bù huì

直言不諱相反詞

噤若寒蟬遮三瞞四旁指曲諭閃爍其詞鉗口結舌隱晦曲折諱莫如深隱約其詞半吞半吐閃爍其辭旁敲側擊隱約其辭轉彎抹角曲意逢迎話裡有話人云亦云祕而不宣吞吞吐吐指桑罵槐話中有話藏頭露尾

基本釋義

⒈  無保留地、坦率地談出事實、意見或感情。

一位坦率評論家的直言不諱的評論。

frank;

噤若寒蟬:  冬天的蟬,一聲不響。現在常用來比喻有所顧忌,不敢吭聲。例提出反對條件的,轉眼就掉過頭去,嘌若寒蟬。——魯迅《兩地書》英silent as the cicad in winter;

遮三瞞四:  謂說話、做事多方掩飾,不爽快。

旁指曲諭:  從側面委婉啟發曉諭。

閃爍其詞:  形容說話吞吞吐吐、躲躲閃閃,不肯說出真相和要害。英speak evasively;

鉗口結舌:  形容不敢說話或說不出話來。例此智士所以鉗口結舌,括囊共默而已者也。——漢·王符《潛夫論》英keep one's mouth shut;

隱晦曲折:  意思含糊晦澀,轉彎抹角。常指說話或寫文章時用隱隱約約、轉彎抹角的方式來表達思想。

諱莫如深:  將事情儘量深藏隱瞞,使外人不知。例諱莫如深,深則隱。——《穀梁傳》英closely guard a secret;

隱約其詞:  亦作“隱約其辭”。⒉  謂語意隱晦不明或說話躲躲閃閃。

半吞半吐:  話剛說出口又縮回去。例王教授把他們送到門口便站住,半吞半吐地對他們說。——巴金《知識階級》英partly conceal and partly confess; speak with reserve (restraint); to hum and haw;

閃爍其辭:  同“閃爍其詞”。

旁敲側擊:  從旁邊或側面敲擊。比喻說話、寫文章不正面點破,而是故意繞彎子,隱晦曲折地說。例只不過不應該這樣旁敲側擊,應該要明亮亮的叫破了他。——清·吳趼人《二十年目睹之怪現狀》英by-stroke; (fig) attack by innuendo; make oblique references;

隱約其辭:  隱約:不明顯,不清楚。形容故意含糊其辭,不說清楚。例使白太夫人,謂欲禮佛行也者,迎抵會城卒歲,無功為親者諱,故隱約其辭不盡也。——清·平步青《倪文正公與弟獻汝二書》英use ambiguous language; beat about the bush; speak in equivocal terms;

轉彎抹角:  道路彎彎曲曲。例路是轉彎抹角的,但尋訪的熱情卻沒有半點消退。⒉  走彎彎曲曲的道路。例兩人轉彎抹角地來到一座柴門前。⒊  拐彎子;不直接。例有什麼話照直說,別轉彎抹角的。

曲意逢迎:  亦作“曲意奉迎”。

話裡有話:  話裡包含有另外的意思。英the words mean more than what they say;

人云亦云:  雲:說。形容遇事無主見,順隨別人的意見。例人云亦云,人否亦否,何為者耶?——清·葉燮《原詩》英to say what everybody says;

祕而不宣:  保守祕密,不對外宣佈。英keep sth. secret; hold sth.back; keep one's own council;

吞吞吐吐:  欲言又止,欲止又言,似有隱情難言之狀。例他哼哼哈哈,說話吞吞吐吐的。英hem and haw; mince matters; mutter and mumble; stumble over one's words;

指桑罵槐:  指著桑樹數落槐樹,比喻表面上罵這個人,實際上罵那個人。英point at the mulberry and abuse the locust——point at one but abuse another;

話中有話:  話中隱含著另外的意思。謂語帶雙關,意在言外。

藏頭露尾:  比喻說話、做事躲躲閃閃,怕把真相全暴露出來。英gire a partial account of; tell part of the truth,but not all of it;