得心應手相反詞/反義詞
注音 ㄉㄜˊ ㄒ一ㄣ 一ㄥˋ ㄕㄡˇ
拼音 dé xīn yìng shǒu
得心應手相反詞
▸ 礙手礙腳 ▸ 束手無策 ▸ 心有餘而力不足 ▸ 力所不及 ▸ 勢成騎虎 ▸ 事與願違 ▸ 力不從心 ▸ 身不由己 ▸ 進退兩難 ▸ 無計可施 ▸ 不知所厝 ▸ 不文不武 ▸ 心餘力絀 ▸ 力不勝任 ▸ 扒拉不開 ▸ 左右為難 ▸ 無能為力
基本釋義
⒈ 技藝純熟,做事順手,盡合心意。
例氣足則調自振,意深則味有餘,得心應手,無一字不穩愜。——清·趙翼《甌北詩話》
英serviceable; handy; have everything under one's perfect control;
⒉ 運用自如。
例他對英語的掌握如此得心應手。
英masterly; with facility;
礙手礙腳: 妨礙別人做事:咱們走吧,別在這兒礙手礙腳的。
束手無策: 困難時無可以渡過難關的辦法,無計可施。例覺民對那許多人的束手無策感到失望。——巴金《秋》英without resource;
力所不及: 及:達到。憑自己的力量不能做到。
勢成騎虎: 比喻做某事過程中遇到障礙,但由於形勢的需要,不可能就此罷手的情況。英be in a dilemma; be afraid to go on and unable to get down as one who rides on a tiger;
事與願違: 事情的發展與願望相違背。英things go contrary to one's wishes;
力不從心: 心裡想做,但能力達不到。例今使者大兵未能得出,如諸國力不從心,東西南北自在也。——《後漢書·西域傳》英ability falling short of one's wishes; ability not equal to one's ambition; lack the ability to do what one would like to do; the spirit indeed is willing, but the flesh is weak;
身不由己: 指人失去自主的能力,全由他人支配,或受周圍環境的控制。英in spite of oneself; involuntarily;
進退兩難: 前進也難,後退也難。形容陷於困境和僵局,騎虎難下。英up a gum tree;
無計可施: 尋找不出恰當的對策。例小姐醒來,句句記得,將子抱定,無計可施。——《西遊記》英be at one's wits' end; at the end of one's rope;
不知所厝: 同“不知所措”。
不文不武: 既不能文,又不能武。後用以諷刺人無能。例不知官在朝,有益國家不?得無蝨其間,不武亦不文。——唐·韓愈《瀧吏》英be neither literary talent nor military talent;
心餘力絀: 猶心有餘而力不足。心裡很想做,但力量夠不上。
力不勝任: 能力小,擔負不了。語本《易·繫辭下》:“子曰:'德薄而位尊,知小而謀大,力小而任重,鮮不及矣。'《易》曰:'鼎折足,覆公餗,其形渥。凶。'言不勝其任也。”
扒拉不開: 扒拉:用手指頭快速移動。不能如意安排或運動。
左右為難: 左右都受限制,處處不得其便。例一時左右為難,不知如何是好。英in a dilemma; in an awkward predicament;
無能為力: 用不上力量,也指無力相助或力量達不到。例人對於自然界不是無能為力的。英powerless; can do nothing about it;