十全十美相反詞/反義詞

注音 ㄕˊ ㄑㄨㄢˊ ㄕˊ ㄇㄟˇ

拼音 shí quán shí měi

十全十美相反詞

漏洞百出一鱗半瓜不足之處美中不足金無足赤白圭之玷一鱗半爪人非聖賢,孰能無過百孔千瘡一無是處一無可取

基本釋義

⒈  非常完美,毫無缺陷。

想一下子就把工作做得十全十美,完整無缺,這雖然是一個好願望,但是它不合乎實際,是個沒法實現的好願望。——《太陽的光輝》

perfect;

漏洞百出:  比喻說話、作文或辦事中的破綻或不周到的地方很多。例但如果人知道你原是留學生,留心研究起來,那就漏洞百出。——魯迅《病後雜談之餘》英full of holes; be full of inconsistencies; its loopholes appeared one after another;

一鱗半瓜

不足之處:  不完善的地方。

美中不足:  在美滿之中,仍有缺憾之處。例嘆人間,美中不足今方信,縱然是舉案齊眉,到底意難平。——《紅樓夢》英a fly in the ointment;

金無足赤:  足赤,成色十足的金子。金無足赤,比喻人也不能十全十美。英None is perfect;

白圭之玷:  白玉的斑點。喻完美中的缺憾。例白圭之玷,尚可靡也,斯言之玷,不可為也。——《詩·大雅·抑》英flaw in jade;

一鱗半爪:  比喻零星片斷的事物。英odd bits; small amount; dribs and drabs;

人非聖賢,孰能無過

百孔千瘡:  到處是孔洞和瘡口。比喻破壞嚴重或毛病很多。例漢氏以來,群儒區區修補,百孔千瘡,隨亂隨失,其危如一發引千鈞。——唐·韓愈《與孟尚書書》我有差使的時候,已是寅支卯糧的了;此刻沒了差使才得幾個月,已經弄得百孔千瘡,背了一身虧累。——《二十年目睹之怪現狀》英be afficted with all ills; be full of sores and ulcers; be heavily damaged; riddled with gaping wounds;

一無是處:  沒有一點對的地方。英be a bundle of negatives; without a single virtue;

一無可取:  沒有一點可取的地方。多指人或事物毫無優點,惹人生厭。