傳神翻譯公司簡介
翻譯公司是指以盈利為目的,從事商業的翻譯經營活動併為客戶提供翻譯服務的企業或者實業,其主要形式為有限責任公司和股份有限公司兩種形式。今天小編就與大家分享,僅供大家參考!
傳神聯合資訊科技有限公司是網際網路時代新型語言服務提供商,致力於成為客戶的虛擬語言部門***VLD***,最大幅度降低客戶的資金成本和時間成本,增強客戶本地化和國際化過程中競爭力,幫助客戶更好地實現價值。
傳神聯合有著豐富的行業經驗和積累,獨創TPM質量管理體系,將先進的管理技術、資訊科技和網際網路技術成功應用於翻譯及本地化的過程控制及質量管理,依託分佈全球的優秀語言專家,實現規模吞吐和系統化的質量控制,成為領先的產業化語言服務企業。
公司秉承“專業、誠信、及時、增值”的服務理念,為國內外客戶提供一流服務。
2.業務領域
* 重點行業:汽車行業、機械行業、能源行業、化工行業、IT行業、通訊行業、法律行業、財經行業
* 主要語言:漢語、英語、日語、德語、法語、俄語、韓語、義大利語、西班牙語、阿拉伯語、波蘭語……
* 服務種類:專業筆譯、口語翻譯、網站翻譯、本地化、多媒體……
翻譯多少的發展狀況
翻譯公司是一種從事為各企事業單位或個人等提供各種語言翻譯服務的商業機構。在中國隨著改革開放事業的進行,中外文化交流,中外經濟合作愈來愈廣泛,翻譯的需求也愈來愈多。翻譯公司也隨之像雨後春筍般湧現。
然而縱觀國內外企業各個行業中的佼佼者,我們不難發現,所有成功的案例都不乏共同之處,那就是:一切為客戶著想。我們也不難發現,打著這樣旗號的企業並不在少數。但是,在這樣漂亮外套之下的企業中,有幾家企業能夠真正做到名副其實呢?對於翻譯行業而言,尤為如此。翻譯界中流行著這樣一句話:高價錢,不一定換來高質量的稿件。我們可以想象一下,一份滿目狼瘡,面目全非的譯稿對翻譯公司,對委託企業帶來的何止是經濟上的損失,一些無形的難以彌補的聲譽上的損失是無法用金錢去衡量的。所以,在譯員的選取上我們也一定要有一雙火眼金睛,能在蜂擁而上,濃妝豔抹的譯員大軍中,尋找到真正文品如人品的,長期合作的固定合作伙伴。因此而換來的必定是穩定的客戶群體。
然而,為數眾多的翻譯公司和各類翻譯社也對整個翻譯行業提出了嚴峻的挑戰。由於部分翻譯公司仍然停留在"家庭式作坊"和"代理商"的階段,並沒有足夠的實力對翻譯質量進行稽核與控制,從而使得客戶的稿件無法得到質量保證。可正是由於這些眾多游擊隊式翻譯商的存在,讓整個翻譯市場的價格在不斷的下滑。價格正是他們最大的優勢,因為這些翻譯公司沒有後期稽核和控制所需的費用,也不對譯員進行跟蹤和考核。這些行為導致部分正軌的翻譯公司也在質量控制流程和譯員水準上大打折扣。雖然價格競爭使得客戶在費用上受益,可最終卻為客戶和整個翻譯行業帶來了不可估量的損失。
但是這部分人集中在外事部門、科研高校以及書刊發行單位等,人數在四五萬左右,他們主要也是為這些專業機構的工作提供服務。而隨著市場對翻譯需求的擴大,從事翻譯工作的人員已經達到上百萬,出現如此龐大和良莠不齊的從業隊伍就是缺乏比較合理的人才培養體系。