英語趣味小故事摘錄
英語趣味小故事
英語趣味小故事賣掃帚的人和理髮師
A man who sold brooms went into a barber’s shop to get shaved. The barber brought one of his brooms. After he had shaved him, he asked for the price of the brooms.
一個賣掃帚的人去理髮店修面。理髮師從他那裡買了一把掃帚。當理髮師給他修面後,理髮師問了一下他掃帚的價格。
“Two pence,” said the man.
賣掃帚的人說:“兩個便士。”
“No, no,” said the barber. “I will give you a penny, and if you don’t think that is enough, you may take your broom back!”
“不,不。”理髮師說:“ 我只出一個便士,如果你認為不夠的話,可以把掃帚拿回去。”
The man took it and asked what he had to pay his shave.
賣掃帚的人拿回了掃帚,隨後問修面要付多少錢。
“A penny,” said the barber.
“一便士。”理髮師說。
“I will give you a half penny, and if that is not enough, you may put my beard on again.”
賣掃帚的人說:“我給你半個便士,如果不夠的話,請把我的鬍子還給我。”
英語趣味小故事兩隻狗
A man has two dogs: a hound and a housedog.
有一個人養了兩條狗:一條是獵犬,一條是看家狗。
He trains the hound to help him hurt and teaches the housedog to watch the house.
他訓練獵狗幫他打獵,教看家狗守家。
When he returns home after a day’s hunt, he always gives the house-dog some meat.
當獵人打了一天獵回家後,總要分給看家狗一些肉,獵狗對此很生氣。
The hound feels very angry. He says unhappily to the housedog, “Where I work very hard outside, you share my food.”
它不高興地對看家狗說道:“我在外邊追捕獵物十分辛苦,而你在傢什麼都不做,但你卻分享我的食物。”
“Don’t blame me, my friend. You should blame the master. He doesn’t teach me to hurt, but to share other’s food,” the housedog answers.
看家狗回答道:“不要責怪我,我的朋友。他不教我打獵,卻只教我分享別人的食物。”你應該去責備主人。
- 英語趣味小故事摘錄
- 難治性哮喘的藥物治療
- 如何調節內分泌失調
- 櫻桃育苗技術要點_櫻桃的繁殖技術
- 演講過程中的非語言溝通技巧
- 二年級小孩的學習計劃
- 因小失大造句
- 尖子生分享的最為有效的六大初中學習方法***2***
- 屬水的人適合綠色嗎
- 工會財務論文
- 含有辭的四字詞語有哪些
- 英語的優秀簡單經典的美文
- 有哪些跳水運動的知識
- 凶巴巴的老虎簡筆畫要怎麼畫
- 成都哈士奇多少錢一隻哈士奇的性格愛好
- 簡短的教師節祝福語
- 打羽毛球中判斷來球速度與旋轉的方法
- 關於描寫景色的詞語
- 夏季喝花椒姜棗茶的功效和作用
- 人際交往中如何傾聽他人
- 康熙字典五行屬金的字
- 康熙字典五行屬木的字
- 康熙字典五行屬水的字
- 康熙字典五行屬火的字
- 康熙字典五行屬土的字