簡單英語小故事手抄報
當代小學生學習英語最重要的是要掌握交際能力。教科書是教育輸入的重要材料。但是,如今很多學校會組織做英語手抄報來培養學生對英語的興趣。下面是小編為大家帶來的,希望大家喜歡。
簡單英語小故事1:Herr Korbes
There were once a cock and a hen who wanted to take a journey together. So the cock built a beautiful carriage, which had four red wheels, and harnessed four mice to it. The hen seated herself in it with the cock, and they drove away together.
Not long afterwards they met a cat who said, "Where are you going?" The cock replied, "We are going to the house of Herr Korbes." "Take me with you," said the cat. The cock answered, "Most willingly, get up behind, lest you fall off in front. Take great care not to dirty my little red wheels. And you little wheels, roll on, and you little mice pipe out, as we go forth on our way to the house of Herr Korbes."
After this came a millstone, then an egg, then a duck, then a pin, and at last a needle, who all seated themselves in the carriage, and drove with them. When, however, they reached the house of Herr Korbes, Herr Korbes was not there.
The mice drew the carriage into the barn, the hen flew with the cock upon a perch. The cat sat down by the hearth, the duck on the well-pole. The egg rolled itself into a towel, the pin stuck itself into the chair-cushion, the needle jumped on to the bed in the middle of the pillow, and the millstone laid itself over the door.
Then Herr Korbes came home, went to the hearth, and was about to light the fire, when the cat threw a quantity of ashes in his face. He ran into the kitchen in a great hurry to wash it off, and the duck splashed some water in his face. He wanted to dry it with the towel, but the egg rolled up against him, broke, and glued up his eyes. He wanted to rest, and sat down in the chair, and then the pin pricked him. He fell in a passion, and threw himself on his bed, but as soon as he laid his head on the pillow, the needle pricked him, so that he screamed aloud, and was just going to run out into the wide world in his rage, but when he came to the house-door, the millstone leapt down and struck him dead. Herr Korbes must have been a very wicked man!
圖一
圖二
圖三
圖四
圖五
簡單英語小故事2:狼與小羊
WOLF, meeting with a Lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea to justify to the Lamb the Wolf's right to eat him. He thus addressed him:"Sirrah, last year you grossly insulted me." "Indeed," bleated the Lamb in a mournful tone of voice, "I was not then born." Then said the Wolf , "You feed in my pasture." "No, good sir," replied the Lamb, "I have not yet tasted grass." Again said the Wolf, "You drink of my well." "No," exclaimed the Lamb, "I never yet drank water, for as yet my mother's milk is both food and drink to me." Upon which the Wolf seized him and ate him up, saying, "Well! I won't remain supperless, even though you refute every one of my imputations."
The tyrant will always find a pretext for his tyranny.
一隻小羊在河邊喝水,狼見到後,便想找一個名正言順的藉口吃掉他。於是他跑到上游,惡狠狠地說小羊把河水攪渾濁了,使他喝不到清水。小羊回答說,他僅僅站在河邊喝水,並且又在下游,根本不可能把上游的水攪渾。狼見此計不成,又說道:“我父親去年被你罵過。”小羊說,那時他還沒有出生。狼對他說:“不管你怎樣辯解,反正我不會放過 你。”
這說明,對惡人做任何正當的辯解也是無效的。
- 簡單英語小故事手抄報
- 唐文宗李昂為何被太監氣死
- 節目主持人應具備的審美素養
- 試論城鄉一體化程序中村莊社群化管理之法治視角
- 山水詩人謝靈運是哪個朝代的
- 經典的勵志簽名大全
- 撿拾幸福中考滿分作文3篇
- 瀋陽大學生創業相關政策
- 龜甲牡丹的形態特徵及養殖方法
- 高考語文作文優美句子精選
- 關於法治伴我成長手抄報的內容資料
- 高中必須積累成語_高中必備成語及解釋
- 關於好笑的英語笑話短文
- 開卷有益的造句
- 寫希望的小學素材作文
- 怎樣設定電腦自動連線無線網路
- 臥室轉角定製衣櫃設計圖片欣賞
- 處暑吃什麼食物養生效果好
- 開學安全的演講稿
- 戰國發明家魯班的八大發明
- 康熙字典五行屬金的字
- 康熙字典五行屬木的字
- 康熙字典五行屬水的字
- 康熙字典五行屬火的字
- 康熙字典五行屬土的字