賽珍珠 徐志摩

賽珍珠 徐志摩

  賽珍珠,原名珀爾·西登斯特里克·布克。她出生在美國弗吉尼亞州,出生剛4個月就被父母帶到中國清江浦(今江蘇淮安),後來又移居鎮江、上海等地。她在中國長大,深受中國文化薰陶,因為崇拜清末名妓賽金花而取名賽珍珠。1921年,她結婚後與丈夫一起遷居南京。在1921年至1931年間,她曾任金陵大學(南京大學前身)外語系教授。她不僅創作了《大地》、《兒子們》等重要作品,而且將《水滸傳》譯成英文,取名為《四海之內皆兄弟》。1938年,她榮獲了諾貝爾文學獎。

  在南京金陵大學任教的時間裡,賽珍珠就住在學校附近的一幢小洋樓裡。這座典型西洋建築風格的小樓,如今位於南京大學鼓樓校區北園西端,坐西朝東,磚混結構,高二層,樓頂建有老虎窗,另有地下室。站在這幢儲存完好的`小洋樓前,我們不難想像當年賽珍珠在這裡所度過的美好時光——她在回到美國後回憶說:“在這裡,我生活的一部分是在金陵大學、東南大學和後來的南京大學教書,教授英國文學……我住在南京的一所舊磚瓦房裡,房子四周是一座我喜歡的大花園。在那裡,我種樹栽花,我丈夫培植蔬菜。我們在花園裡工作,夏天就在這裡進餐,朋友們帶著孩子同我們一起在這裡遊憩。”

  鮮為人知的是,賽珍珠寓居南京期間,曾與中國著名詩人徐志有過一段短暫的戀情。1924年,在一次宴會上,徐志與賽珍珠相識,開始了他們之間的交往。關於這段不尋常的交往,賽珍珠生前曾透露給她的密友,一位是莎拉·布頓,另一位是諾拉·史迪琳。賽珍珠去世後,她們公開了賽、徐之間的這段軼事。莎拉說:“賽珍珠有個中國情人,這就是有中國拜倫之稱的徐志。”

  諾拉寫了一本《賽珍珠傳》,更是把這段“豔史”毫不隱諱地公佈於世。不過,對這段“豔史”,徐志生前從未提及。徐氏偶灑露水,賽氏悄生情根,這種暗戀式情感自然是可能的;而徐氏也許並非落花有意,流水無情,他或許想把這段“豔史”留作將來寫自傳時公佈於世,也不是不可能的。不管真相如何,這都是個“有賣點”的故事。莎莎 明明

最近訪問