韓愈唐詩《石鼓歌》譯文及鑑賞
韓愈唐詩《石鼓歌》譯文及鑑賞
導語:韓愈(768年—824年12月25日),字退之,河南河陽(今河南省孟州市)人,漢族,自稱“郡望昌黎”,世稱“韓昌黎”、“昌黎先生”。唐代傑出的文學家、思想家、哲學家,政治家。
《石鼓歌》
作者:韓愈
張生手持石鼓文,勸我試作石鼓歌。
少陵無人謫仙死,才薄將奈石鼓何。
周綱凌遲四海沸,宣王憤起揮天戈。
大開明堂受朝賀,諸侯劍佩鳴相磨。
搜於岐陽騁雄俊,萬里禽獸皆遮羅。
鐫功勒成告萬世,鑿石作鼓隳嵯峨。
從臣才藝鹹第一,揀選撰刻留山阿。
雨淋日炙野火燎,鬼物守護煩[扌為]呵。
公從何處得紙本,毫髮盡備無差訛。
辭嚴義密讀難曉,字型不類隸與蝌。
年深豈免有缺畫,快劍砍斷生蛟鼉。
鸞翔鳳翥眾仙下,珊瑚碧樹交枝柯。
金繩鐵索鎖鈕壯,古鼎躍水龍騰梭。
陋儒編詩不收入,二雅褊迫無委蛇。
孔子西行不到秦,掎摭星宿遺羲娥。
嗟餘好古生苦晚,對此涕淚雙滂沱。
憶昔初蒙博士徵,其年始改稱元和。
古人從軍在右輔,為我度量掘臼科。
濯冠沐浴告祭酒,如此至寶存豈多。
氈包席裹可立致,十鼓只載數駱駝。
薦諸太廟比郜鼎,光價豈止百倍過。
聖恩若許留太學,諸生講解得切磋。
觀經鴻都尚填咽,坐見舉國來奔波。
剜苔剔蘚露節角,安置妥帖平不頗。
大廈深簷與覆蓋,經歷久遠期無陀。
中朝大官老於事,詎肯感激徒媕婀。
牧童敲火牛礪角,誰復著手為摩挲。
日銷月鑠就埋沒,六年西顧空吟哦。
羲之俗書趁姿媚,數紙尚可博白鵝。
繼周八代爭戰罷,無人收拾理則那。
方今太平日無事,柄任儒術崇丘軻。
安能以此上論列,願借辯口如懸河。
石鼓之歌止於此,嗚呼吾意其蹉跎。
註釋:
1、少陵:杜甫;
2、謫仙:李白。
3、陵遲:衰敗。
4、搜:打獵。
5、遮羅:攔捕。
6、隳:毀墮。
7、翥:飛。
8、掎摭:採取;
9、羲:羲和,這裡指日;
10、娥:指月。
11、詎肯:豈肯;
12、婀:無主見。
13、八代:所指不明,泛指秦漢之後諸朝。
14、則那:又奈何。
譯文:
張生手拿周朝石鼓文的拓本,
勸我寫一首詠贊它的石鼓歌。
杜甫李白才華蓋世但都作古,
薄才之人面對石鼓無可奈何。
周朝政治衰敗全國動盪不安,
周宣王發憤起兵揮起了天戈。
慶功之時大開明堂接受朝賀,
諸侯接踵而至劍佩叮撞磨。
宣王田獵馳騁岐陽多麼英俊,
四方禽獸無處躲藏都被網羅。
為把英雄功業刻石揚名萬世,
鑿山石雕石鼓毀壞高山嵯峨。
隨從之臣才藝都是世上第一,
挑選優秀撰寫刻石放在山坡。
任憑長年雨打日曬野火焚燒,
仗著鬼神守護石鼓永不湮沒。
你從哪裡得來這拓本的底稿?
絲毫都很完備一點也無差錯。
言辭嚴謹內容奧密難於理解,
字型不象隸書蝌文自成一格。
年代久遠難免受損筆畫殘缺,
仍象得劍斬斷活生生的'蛟鼉。
字跡有如鸞鳳翔飛眾仙飄逸,
筆畫恰似珊瑚碧樹枝交錯。
蒼勁鉤連象金繩鐵索穿鎖鈕,
渾然又象織梭化龍九鼎淪沒。
淺見儒士編纂詩經卻不收入,
大雅小雅內容狹窄並不壯闊。
孫子周遊未到秦地無知難怪,
采詩不全象取星宿卻漏羲娥。
啊我雖好古卻苦於生得太晚,
對著石鼓文我哭得涕淚滂沱。
想當年我蒙召做國子監博士,
那年正改紀元年號稱著元和,
我的朋友在鳳翔府任職從事,
曾經為我設計挖掘石鼓坑窩。
我刷帽沐浴稟告國子監祭酒;
“如此至寶文物世上能存幾多?
只要包氈裹席就能立即運到,
十個石鼓運載只需幾匹駱駝。
進獻太廟把它比作文物郜鼎,
那聲價百倍於郜鼎豈是太過?
皇恩浩蕩如果准許留在太學,
諸生就能鑽研解說一起切蹉。
漢朝時鴻都門觀經尚且擁塞,
將會看見全國上下為此奔波。
剜剔蘚苔泥塵露出文字稜角,
把它放得平平穩穩不偏不頗。
高樓大廈深簷厚瓦把它覆蓋,
經歷久遠不受意外損壞傷挫。”
朝中的大官個個都老於世故,
他們空無主見豈肯感奮奔波?
牧童在鼓上敲火牛用它磨角,
誰能再用手把這個寶物撫摸?
長年累月風化銷鑠將被埋沒。
六年來向西遙望我空嘆吟哦!
王羲之書法時俗趁機顯秀媚,
書寫數張還可換回一群白鵝。
繼周之後八代爭戰已經結束,
至今無人收拾整理又可奈何?
如今正是天下太平國泰民安,
皇上重視儒術推崇孔丘孟軻。
怎麼才能把此事向皇帝建議,
願借善辯之人發揮口若懸河。
石鼓歌寫到這裡就算結束吧,
唉呀我的意願大概是白說說!
賞析:
石鼓文系我國最早的石刻,是秦代所為。內容記敘狩獵情狀,文為大篆。韓氏以為周宣王時所為。其物今藏北京故宮博物院。
詩人感慨石鼓文物的廢棄,力諫當局保護石鼓而不得采納,因而大發牢騷。開頭四句是總起,自謙沒有李杜之才,不敢作歌。“周綱”十二句是追敘石鼓來歷久遠。“公從”十句是敘石鼓文的文字和字型及其保留的價值。“陋儒”六句是敘懷疑《詩經》不收石鼓文,乃是孔子的粗心。“憶昔”十八句,是敘發現石鼓的經過和建議留置太學。“中朝”十句是敘當局不納詩人建議,嘆惜石鼓文物的廢除。“方今”六句,希望在尊崇儒學的時代,能把石鼓移置太學。
章法整齊、辭嚴義密,音韻鏗訇。