石鼓歌韓愈原文

石鼓歌韓愈原文

石鼓歌韓愈原文1

  石鼓歌

  作者:韓愈

  原文:

  張生手持石鼓文,勸我試作石鼓歌。

  少陵無人謫仙死,才薄將奈石鼓何。

  周綱凌遲四海沸,宣王憤起揮天戈。

  大開明堂受朝賀,諸侯劍佩鳴相磨。

  蒐於岐陽騁雄俊,萬里禽獸皆遮羅。

  鐫功勒成告萬世,鑿石作鼓隳嵯峨。

  從臣才藝鹹第一,揀選撰刻留山阿。

  雨淋日灸野火燎,鬼物守護煩撝呵。

  公從何處得紙本,毫髮盡備無差訛。

  辭嚴義密讀難曉,字型不類隸與蝌。

  年深豈免有缺畫,快劍斫斷生蛟鼉。

  鸞翔鳳翥眾仙下,珊瑚碧樹交枝柯。

  金繩鐵索鎖鈕壯,古鼎躍水龍騰梭。

  陋儒編詩不收入,二雅褊迫無委蛇。

  孔子西行不到秦,掎摭星宿遺羲娥。

  嗟餘好古生苦晚,對此涕淚雙滂沱。

  憶昔初蒙博士徵,其年始改稱元和。

  故人從軍在右輔,為我度量掘臼科。

  濯冠沐浴告祭酒,如此至寶存豈多。

  氈包席裹可立致,十鼓只載數駱駝。

  薦諸太廟比郜鼎,光價豈止百倍過。

  聖恩若許留太學,諸生講解得切磋。

  觀經鴻都尚填咽,坐見舉國來奔波。

  剜苔剔蘚露節角,安置妥帖平不頗。

  大廈深簷與蓋覆,經歷久遠期無佗。

  中朝大官老於事,詎肯感激徒媕婀。

  牧童敲火牛礪角,誰復著手為摩挲。

  日銷月鑠就埋沒,六年西顧空吟哦。

  羲之俗書趁姿媚,數紙尚可博白鵝。

  繼周八代爭戰罷,無人收拾理則那。

  方今太平日無事,柄任儒術崇丘軻。

  安能以此尚論列,願借辯口如懸河。

  石鼓之歌止於此,嗚呼吾意其蹉跎。

石鼓歌韓愈原文2

  張生手持石鼓文,勸我試作石鼓歌。

  少陵無人謫仙死,才薄將奈石鼓何。

  周綱凌遲四海沸,宣王憤起揮天戈。

  大開明堂受朝賀,諸侯劍佩鳴相磨。

  搜於岐陽騁雄俊,萬里禽獸皆遮羅。

  鐫功勒成告萬世,鑿石作鼓隳嵯峨。

  從臣才藝鹹第一,揀選撰刻留山阿。

  雨淋日炙野火燎,鬼物守護煩撝呵。

  公從何處得紙本,毫髮盡備無差訛。

  辭嚴義密讀難曉,字型不類隸與蝌。

  年深豈免有缺畫,快劍砍斷生蛟鼉。

  鸞翔鳳翥眾仙下,珊瑚碧樹交枝柯。

  金繩鐵索鎖鈕壯,古鼎躍水龍騰梭。

  陋儒編詩不收入,二雅褊迫無委蛇。

  孔子西行不到秦,掎摭星宿遺羲娥。

  嗟餘好古生苦晚,對此涕淚雙滂沱。

  憶昔初蒙博士徵,其年始改稱元和。

  古人從軍在右輔,為我度量掘臼科。

  濯冠沐浴告祭酒,如此至寶存豈多。

  氈包席裹可立致,十鼓只載數駱駝。

  薦諸太廟比郜鼎,光價豈止百倍過。

  聖恩若許留太學,諸生講解得切磋。

  觀經鴻都尚填咽,坐見舉國來奔波。

  剜苔剔蘚露節角,安置妥帖平不頗。

  大廈深簷與覆蓋,經歷久遠期無陀。

  中朝大官老於事,詎肯感激徒媕婀。

  牧童敲火牛礪角,誰復著手為摩挲。

  日銷月鑠就埋沒,六年西顧空吟哦。

  羲之俗書趁姿媚,數紙尚可博白鵝。

  繼周八代爭戰罷,無人收拾理則那。

  方今太平日無事,柄任儒術崇丘軻。

  安能以此上論列,願借辯口如懸河。

  石鼓之歌止於此,嗚呼吾意其蹉跎。

  註解

  1、少陵:杜甫;

  2、謫仙:李白。

  3、陵遲:衰敗。

  4、搜:打獵。

  5、遮羅:攔捕。

  6、隳:毀墮。

  7、翥:飛。

  8、掎摭:採取;

  9、羲:羲和,這裡指日;

  10、娥:指月。

  11、詎肯:豈肯;

  12、婀:無主見。

  13、八代:所指不明,泛指秦漢之後諸朝。

  14、則那:又奈何。

  譯文

  張生手拿周朝石鼓文的拓本,勸我寫一首詠贊它的石鼓歌。

  杜甫李白才華蓋世但都作古,薄才之人面對石鼓無可奈何。

  周朝政治衰敗全國動盪不安,周宣王發憤起兵揮起了天戈。

  慶功之時大開明堂接受朝賀,諸侯接踵而至劍佩叮撞磨。

  宣王田獵馳騁岐陽多麼英俊,四方禽獸無處躲藏都被網羅。

  為把英雄功業刻石揚名萬世,鑿山石雕石鼓毀壞高山嵯峨。

  隨從之臣才藝都是世上第一,挑選優秀撰寫刻石放在山坡。

  任憑長年雨打日曬野火焚燒,仗著鬼神守護石鼓永不湮沒。

  你從哪裡得來這拓本的底稿?絲毫都很完備一點也無差錯。

  言辭嚴謹內容奧密難於理解,字型不象隸書蝌文自成一格。

  年代久遠難免受損筆畫殘缺,仍象得劍斬斷活生生的蛟鼉。

  字跡有如鸞鳳翔飛眾仙飄逸,筆畫恰似珊瑚碧樹枝交錯。

  蒼勁鉤連象金繩鐵索穿鎖鈕,渾然又象織梭化龍九鼎淪沒。

  淺見儒士編纂詩經卻不收入,大雅小雅內容狹窄並不壯闊。

  孫子周遊未到秦地無知難怪,采詩不全象取星宿卻漏羲娥。

  啊我雖好古卻苦於生得太晚,對著石鼓文我哭得涕淚滂沱。

  想當年我蒙召做國子監博士,那年正改紀元年號稱著元和,

  我的朋友在鳳翔府任職從事,曾經為我設計挖掘石鼓坑窩。

  我刷帽沐浴稟告國子監祭酒;“如此至寶文物世上能存幾多?

  只要包氈裹席就能立即運到,十個石鼓運載只需幾匹駱駝。

  進獻太廟把它比作文物郜鼎,那聲價百倍於郜鼎豈是太過?

  皇恩浩蕩如果准許留在太學,諸生就能鑽研解說一起切蹉。

  漢朝時鴻都門觀經尚且擁塞,將會看見全國上下為此奔波。

  剜剔蘚苔泥塵露出文字稜角,把它放得平平穩穩不偏不頗。

  高樓大廈深簷厚瓦把它覆蓋,經歷久遠不受意外損壞傷挫。”

  朝中的大官個個都老於世故,他們空無主見豈肯感奮奔波?

  牧童在鼓上敲火牛用它磨角,誰能再用手把這個寶物撫摸?

  長年累月風化銷鑠將被埋沒。六年來向西遙望我空嘆吟哦!

  王羲之書法時俗趁機顯秀媚,書寫數張還可換回一群白鵝。

  繼周之後八代爭戰已經結束,至今無人收拾整理又可奈何?

  如今正是天下太平國泰民安,皇上重視儒術推崇孔丘孟軻。

  怎麼才能把此事向皇帝建議,願借善辯之人發揮口若懸河。

  石鼓歌寫到這裡就算結束吧,唉呀我的意願大概是白說說!

  賞析

  石鼓文系我國最早的石刻,是秦代所為。內容記敘狩獵情狀,文為大篆。韓氏以為周宣王時所為。其物今藏北京故宮博物院。詩人感慨石鼓文物的廢棄,力諫當局保護石鼓而不得采納,因而大發牢騷。開頭四句是總起,自謙沒有李杜之才,不敢作歌。“周綱”十二句是追敘石鼓來歷久遠。“公從”十句是敘石鼓文的'文字和字型及其保留的價值。“陋儒”六句是敘懷疑《詩經》不收石鼓文,乃是孔子的粗心。“憶昔”十八句,是敘發現石鼓的經過和建議留置太學。“中朝”十句是敘當局不納詩人建議,嘆惜石鼓文物的廢除。“方今”六句,希望在尊崇儒學的時代,能把石鼓移置太學。章法整齊、辭嚴義密,音韻鏗訇。

石鼓歌韓愈原文3

  張生手持石鼓文,勸我試作石鼓歌。

  少陵無人謫仙死,才薄將奈石鼓何。

  周綱凌遲四海沸,宣王憤起揮天戈。

  大開明堂受朝賀,諸侯劍珮鳴相磨。

  蒐於岐陽騁雄俊,萬里禽獸皆遮羅。

  鐫功勒成告萬世,鑿石作鼓墮嵯峨。

  從臣才藝鹹第一,揀選撰刻留山阿。

  雨淋日灸野火燎,鬼物守護煩撝呵。

  公從何處得紙本,毫髮盡備無差訛。

  辭嚴義密讀難曉,字型不類隸與蝌。

  年深豈免有缺畫,快劍斫斷生蛟鼉。

  鸞翔鳳翥眾仙下,珊瑚碧樹交枝柯。

  金繩鐵索鎖紐壯,古鼎躍水龍騰梭。

  陋儒編詩不收入,二雅褊迫無委蛇。

  孔子西行不到秦,掎摭星宿遺羲娥。

  嗟餘好古生苦晚,對此涕淚雙滂沱。

  憶昔初蒙博士徵,其年始改稱元和。

  故人從軍在右輔,為我度量掘臼科。

  濯冠沐浴告祭酒,如此至寶存豈多。

  氈包席裹可立致,十鼓只載數駱駝。

  薦諸太廟比郜鼎,光價豈止百倍過。

  聖恩若許留太學,諸生講解得切磋。

  觀經鴻都尚填咽,坐見舉國來奔波。

  剜苔剔蘚露節角,安置妥帖平不頗。

  大廈深簷與蓋覆,經歷久遠期無佗。

  中朝大官老於事,詎肯感激徒婩婀。

  牧童敲火牛礪角,誰復著手為摩挲。

  日銷月鑠就埋沒,六年西顧空吟哦。

  羲之俗書趁姿媚,數紙尚可博白鵝。

  繼周八代爭戰罷,無人收拾理則那。

  方今太平日無事,柄任儒術崇丘軻。

  安能以此尚論列,願借辯口如懸河。

  石鼓之歌止於此,嗚呼吾意其蹉跎。

  【註釋】:

  ①張生:張籍,一說為張徹。

  ②石鼓文:刻在十塊鼓形石上的中國最早的石刻文字,內容記述出獵的情形。

  ③少陵:指杜甫。

  ④謫仙:指李白。“

  ⑤嵯峨:高峻的樣子。此指高山。

  ⑥周綱:周朝政治。

  ⑦陵遲:衰敗。

  ⑧揮天戈:指宣王對淮夷等用兵一事。

  ⑨鳴相磨:佩劍互相磨擦作響,形容朝賀的諸侯人數眾多。

  ⑩撝:通“揮”,指揮手。

  【譯文】:

  張生攜來石鼓文的拓本,勸我動筆寫首《石鼓歌》。近世已無李、杜那樣的詩豪,才力薄弱如何將石鼓吟哦!周朝綱紀廢弛天下大亂,宣王中興大業奮起揮戈;大開明堂接受群臣朝賀,鏗鏘劍佩殿上諸侯眾多。岐陽狩獵勇士競相馳騁;四方禽獸全都落入網羅。銘刻功勳傳揚萬代,鑿破山崖製作石鼓;隨從的文臣個個才藝出眾,撰寫華章永留在山丘。多年來雨淋日曬又遭野火,全靠那鬼神出力嚴加守護。您從何處拓來的文字,那麼完整,絲毫沒有差錯!石鼓文辭嚴密原難通讀,古老的字型既非隸字,也非蝌蚪書。天長日久難免筆劃脫落,看起來如同快劍斬斷蛟鼉。字形若鸞鳳迴翔、群仙飛舞,筆勢象珊瑚碧樹,枝柯交錯;結體如金繩鐵索強勁鉤連,缺劃似神龍掠影古鼎沉波。淺陋的儒生,編《詩經》不收“石鼓”;篇章侷促的“二雅”,哪有此等規模;孔夫子周遊也沒到過秦國,他只撿到星星卻遺漏了日月!可嘆我愛好古代文明卻生得太晚,對著這石鼓遺文,止不住涕淚滂沱。憶當日初任國子監博士,那時的年號剛改元和。有朋友當了鳳翔節度府從事,曾幫我考慮過石鼓的安排處所。我沐浴更衣稟告祭酒,如此寶物世間不多。只須氈包席裹頃刻運到,裝了十個石鼓,不過動用幾匹駱駝。這石鼓進獻太廟真可比郜鼎,論聲價又何止超過百倍!皇恩若許將它留置太學,更便於供諸生解讀切磋。東漢時,研摩“石經”的尚且填塞街巷;料如今,觀光“石鼓”的更將舉國奔波。剔除苔蘚,露出石鼓原文稜角;安放妥貼,不使有半點偏頗。大屋深簷,將它層層覆蓋;歲月悠長,望它安然度過。想不到朝中大官老於世故,他豈能果斷決策,只會嗯嗯哦哦。任憑那放牛娃用石鼓敲火、大黃牛磨角,誰還願將石鼓珍重撫摩,就這樣日銷月蝕讓它湮沒,六年來,我只有西望岐陽空自號呼!王羲之的書法,風行流俗不過追求精美,一卷字尚且能換得白鵝。周以來八代兵亂戰火之餘,珍貴的石鼓無人保護,又當奈何?到了如今太平無事之日,該可以推尊儒術,崇奉孔子、孟軻。有何人不忘石鼓重提建議,但願藉助各位辯才的口若懸河。長歌一曲至此為止,可嘆啊,枉費了心思寫這首石鼓之歌。

  【賞析】:

  石鼓文系我國最早的石刻,是秦代所為。內容記敘狩獵情況,文為大篆。其物今藏北京故宮博物院。詩人感慨石鼓文物的廢棄,力諫當局保護石鼓而不被採納,因而大發牢騷。此詩是韓愈的七古名篇,以文為詩,以議論為詩,章法整齊,辭嚴義密,音韻鏗鏘,氣勢渾雄。

  石鼓文是刻在十塊鼓形石上的秦代刻石,書體為大篆,今藏北京故宮博物院,並非詩中所寫的周宣王狩獵之記,當時詩人是弄錯了。全詩從石鼓的起源到論述它的價值,曾建議運至太學儲存而遭到否決,不禁感慨系之。寫這首長詩的目的,仍然是在呼呈應該引起重視。詩人為保護文物而大聲疾呼,沒有人讀後不為之所動,對官場陋習的諷刺也是很深刻的。

最近訪問