希臘神話故事《歐羅巴》(通用15篇)

希臘神話故事《歐羅巴》(通用15篇)

  故事是一種文體,它是透過敘述的方式講一個帶有寓意的事件,那你知道關於講述“神話故事”有哪些嗎?下面是小編為大家整理的希臘神話故事《歐羅巴》,僅供參考,歡迎大家閱讀。

  希臘神話故事《歐羅巴》 篇1

  腓尼基王國的首府泰樂和西頓是塊富饒的地方。國王阿革諾耳的女兒歐羅巴,一直深居在父親的宮殿裡。一天,在半夜時,她做了一個奇怪的夢。她夢見世界的兩大部分亞細亞和對面的大陸變成兩個女人的模樣,在激烈地爭鬥,想要佔有她。其中一位婦女非常陌生,而另一位,她就是亞細亞,長得完全跟當地人一樣。亞細亞十分激動,她溫柔而又熱情地要求得到她,說自己是把她從小餵養大的母親;而陌生的女人卻像搶劫一樣強行抓住她的胳膊,將她拉走。“跟我走吧,親愛的,”陌生女人對她說,“我帶你去見宙斯!因為命運女神指定你作為他的情人。”

  歐羅巴醒來,心慌亂地跳個不停。她從床上坐起,剛才的夢還清晰地浮現在眼前,跟白天的真事一樣分明。她呆呆地坐了很久,一動也不動。“天上哪一位神,”她尋思著,“給我這樣一個夢呢?夢中的那位陌生女人是誰呢?我是多麼渴望能夠遇上她啊!她待我是多麼慈愛,即使動手搶我時,還溫柔地向我微笑著!但願神祗讓我重新返回到夢境中去!”

  清晨,明亮的陽光抹去了姑娘夜間的夢景。一會兒,和她年歲相仿的許多姑娘都聚擾過來,同她遊戲玩耍。顯然她們都是顯赫家庭的女兒。她們陪她散步,並把她引到海邊的草地上,這是姑娘們樂意聚會的地方。海邊,鮮花遍地,美不勝收。姑娘們穿著鮮豔的衣服,上面繡著美麗的花卉。歐羅巴穿了一件長襟裙衣,光彩照人。衣服上用金絲銀線織出了許多神祗生活的景緻,這件價值無比的衣服還是火神赫淮斯托斯的傑作。善於呼風喚雨、常常引起地震的海神波塞冬曾把這件衣服送給利彼亞,那時他們正在熱戀之中。後來,這件衣服成了傳家寶,傳到兒子阿革諾耳手上。歐羅巴穿上漂亮的衣服,楚楚動人。她跑在同伴的前頭,奔到海邊的草地上。草地上鮮花怒放,格外芬香。姑娘們歡笑著散了開來,採摘自己喜歡的花朵,有的摘水仙,有的摘風信子,有的尋紫羅蘭,有的找百里香,還有的喜歡黃顏色的藏紅花。歐羅巴也很快發現了她要找的花。她站在幾位姑娘中間,雙手高高地舉著一束火焰般的紅玫瑰,看上去真像一尊愛情女神。

  姑娘們採集了各種鮮花,然後圍在一起,坐在草地上,大家動手,編織花環。為了感謝草地仙子,她們把花環掛在翠綠的樹枝上獻給她。

  宙斯為年輕的歐羅巴的美貌深深地打動了。可是,他害怕妒嫉成性的妻子赫拉發怒,同時又怕以自己的形象出現難以誘惑這純潔的姑娘,於是他想出了一個詭計,變成了一頭公牛。那是怎樣的一頭公牛啊!它不是普普通通、揹著軛具、拉著沉重大車的公牛,而是一頭膘肥體壯、高貴而華麗的牛。牛角小巧玲瓏,猶如精雕細刻的工藝品,晶瑩閃亮,像珍貴的鑽石。額前閃爍著一塊新月型的銀色胎記。它的毛皮是金黃色的,一雙藍色明亮的眼睛燃燒著情慾,流露出深深的情意。當然,宙斯在變形前,已經把赫耳墨斯叫到跟前,吩咐他做一件事。“快過來,我的孩子,我的命令的忠實執行者,”他說,“你看到腓尼基王國了嗎?你快下去,把在山坡上吃草的國王的牲口統統趕到海邊去。”赫耳墨斯立即鼓動翅膀,飛到西頓的牧場。他把國王的牲口從山上一直趕到草地,趕到阿革諾耳的女兒歐羅巴快樂地採集鮮花、編織花環的地方。可是赫耳墨斯不知道,他的父親宙斯已經變成公牛,混在國王的牛群中。

  牛群在草地上慢慢散開,只有神祗化身的大公牛來到山坡的草地上,歐羅巴和一群姑娘正坐在這裡嬉戲。公牛驕傲地穿過肥沃的草地,可是它並不咄咄逼人,也不叫人感到可怕,它好像很溫順,很可愛。歐羅巴和姑娘們都誇讚公牛那高貴的氣概和安靜的姿態,她們興致勃勃地走近公牛,看著它,還伸出手撫摸它油光閃閃的牛背。公牛似乎很通人性,它越來越靠近姑娘,最後,它依偎在歐羅巴的身旁。歐羅巴嚇了一跳,不禁往後倒退幾步。當她看到公牛隻是馴服地站在那裡,又壯著膽子走上前來。把手裡的花束送到公牛的嘴邊。公牛撒嬌地舐著鮮花和姑娘的手。姑娘用手拭去公牛嘴上的白沫,溫柔地撫摸著牛身,她越來越喜歡這頭漂亮的公牛,最後壯著膽子在牛的前額上輕輕地吻了一下。公牛發出一聲歡叫,這叫聲不像普通的牛叫,聽起來如同是呂狄亞人的牧笛聲,在山谷迴盪。公牛溫順地躺倒在姑娘的腳旁,無限愛戀地瞅著她,擺著頭,向她示意,爬上自己寬闊的牛背。

  歐羅巴著實高興,呼喚她的女伴們。“你們快過來,我們可以坐在這美麗公牛的背上。我想牛背上坐得下四個人。這頭公牛又溫順又友好,一點也不像別的公牛。我想它大概有靈性,像人一樣,只不過不會說話!”她一邊說,一邊從女伴們的手上接過花環,掛在牛角上,然後壯著膽子騎上牛背,她的女伴們仍然猶豫著不敢騎。

  公牛達到目的,便從地上躍起,輕鬆緩慢地走著,但仍使歐羅巴的女伴們趕不上。當它走出草地,一片光禿禿的沙灘展現在面前時,公牛加快了速度,像奔馬一樣前進。歐羅巴還沒有來得及知道發生了什麼事,公牛已經縱身跳進了大海,高興地揹著他的獵物遊走了。姑娘用右手緊緊地抓著牛角,左手抱著牛背,海風吹動著她的衣服,好像張開的船帆。她非常害怕,回過頭張望著在遠方的故鄉,大聲呼喊女伴們,可是風又把她的聲音送了回來。海水在公牛身旁緩緩地流過,姑娘生怕弄溼衣衫,竭力提起雙腳。公牛卻像一艘海船一樣,平穩地向大海的遠處游去。不久海岸消失了,太陽沉入了水面。在夜色朦朧中,驚恐不安的歐羅巴除了看到波浪和星星外,什麼也看不到,她感到十分孤寂。

  公牛馱著姑娘一直往前,在游泳中迎來了黎明,又在水中游了整整一天。周圍永遠是無邊無際的海水,可是公牛卻十分靈巧地分開波浪,竟沒有一點水珠沾在他那可愛的獵物身上。傍晚時分,它們終於來到了遠方的海岸,公牛爬上陸地,來到一棵大樹旁,讓姑娘從背上輕輕滑下來,自己卻突然消失了。姑娘正在驚異,卻看到面前站著一個俊逸如天神的男子。他告訴她,他是克里特島的主人,如果姑娘願意嫁給他,他可以保護姑娘。歐羅巴絕望之餘便朝他伸出一隻手去,表示答應他的要求。宙斯實現了自己的願望,後來,他又像來時一樣地消失了。

  一輪紅日冉冉升起,歐羅巴從昏迷中漸漸醒了過來。她驚慌失措地望著四周,呼喊著父親的名字。這時候,她想起了發生的事情,於是十分哀傷地怨訴著:“我是個卑劣的女兒,怎麼可以呼喊父親的名字?我不慎失身,必須忘掉一切!”她仔細地審視周圍,心裡反覆地問著:“我從哪兒來,往哪兒去?難道我真的醒著,這件醜事難道是真的嗎?不,我肯定是無辜的,她許只是一場夢幻在困擾我。”

  姑娘說著,用手揉了揉雙眼,她好像想驅除醜惡的夢魘似的。可是那些陌生的景物還在,不知名的山巒和樹林包圍著她,大海的波濤洶湧澎湃,衝擊著懸崖峭壁,發出驚天動地的轟隆聲。絕望之中,姑娘忿恨不已,她高聲地呼喊起來。“天哪,要是該死的公牛再出現在我的面前,我一定折斷它的牛角,可是這隻能是一種願望而已!家鄉遠在天邊,我除了死還有什麼出路呢?天上的神祗,給我送上一頭雄獅或者猛虎吧!”可是猛獸沒有出現,她看到的只是一片陌生的景物。太陽從蔚藍的天空裡露出了容光煥發的笑臉。就好像被複仇女神所驅使,歐羅巴突然跳起來。“可憐的歐羅巴!”她大聲地呼號著,“如果你不想結束這種不名譽的生活,難道你不會感到父親會咒罵你嗎?你難道願意給一位野獸的君王當侍妾,辛辛苦苦地為他當女傭嗎?你怎麼可以忘掉自己是一位高貴國王的公主?”

  慘遭命運遺棄的姑娘痛恨萬分,她想到了死,可是又拿不出死的勇氣。突然,她聽到背後傳來一陣低低的嘲笑聲。姑娘驚訝地回過頭去,她看到女神阿佛洛狄忒站在面前,渾身閃著天神的光彩。女神旁邊是她的小兒子愛情天使,他彎弓搭箭,躍躍欲試。女神嘴角露著微笑,說:“美麗的姑娘,趕快息怒吧!你所詛咒的公牛馬上就來,它會把牛角送來給你讓你折斷。我就是給你託夢的那位女子。歐羅巴,你可以聊以安慰了吧!把你帶走的是宙斯本人。你現在成了地面上的女神,你的名字將與世長存,從此,收容你的這塊大陸就按你的名字稱作歐羅巴!”

  歐羅巴恍然大悟,她默認了自己的命運,跟宙斯生了三個強大而睿智的兒子,他們是彌諾斯、拉達曼提斯和薩耳珀冬。彌諾斯和拉達曼提斯後來成為冥界判官。薩耳珀冬是一位大英雄,當了小亞細亞呂喀亞王國的國王。

  希臘神話故事《歐羅巴》 篇2

  宙斯坐在高高的奧林匹斯山上,時時審視著生活在地上的人類。他發現人類越來越強大、勇敢,越來越不敬畏神礻氏。他們不再為神建造壯麗的廟宇,不再向神獻祭大量的美味佳餚。宙斯暗暗感到人類對神的王國的威脅。

  宙斯召開了奧林匹斯山諸神會議,決定掀起一場洪水毀滅人類。

  宙斯把微風、東北風、東南風關在奧林匹斯山的巖洞裡,放出了興浪布雨的西風。西風扇動溼漉漉的翅膀,在天空吼叫著,霧靄裹著他的額頭,浪濤順著他的白髮流淌,大水從他的臉脯湧出,一場可怕的暴風雨隨著雷霆的轟擊傾天而下。

  海神波塞冬也參與了這場毀滅人類的浩劫。他向所有的海洋河川釋出命令:“氾濫你們的洪流,吞沒房舍,沖垮堤壩!他揮”動三股叉撞擊大地,搖動地層,為洪流開路。大海翻騰起來,滾滾浪濤向岸上衝去。

  暴雨不停地下著,海水不斷地漲著,大地一片汪洋。高山、陸地不見了。周圍漆黑一片,天連水,水連天,天水莫辨,茫茫一片,人類和所有的生物全被洪水吞沒了。

  在這場災難中,只有先知者普羅米修斯預見到了。他為了拯救人類免於全部覆滅,事先造了一條堅固的小船。當第一聲雷炸響時,就讓他的兒子丟卡利翁帶著他的妻子皮拉登了小舟。

  小船在浪濤上顛簸著,漂泊著,漂流了九天九夜,漂到了帕耳那索斯山上。

  當宙斯再俯瞰下界時,只見大地一片白茫茫的汪洋,千千萬萬的人類不見了,只留下兩個善良而敬畏神祗的人,宙斯這才舒心地笑了。於是他由回了西風,放出了微風、東西風、東北風,驅散了烏雲。太陽重新露出笑臉,放出了溫暖的光。波塞冬也放下三股叉,讓洪水退回河川湖海,大地又恢復了原來的樣子。

  當洪水全部退完後,丟卡利翁和皮拉從小船下到了陸地。呈現在他們面前的是一片荒廢、死寂的世界,周圍一個活物也沒

  有,二人不禁傷心地哭泣起來。他們來到正義女神忒彌斯的聖壇前跪下,向神祈禱:“偉大的女神啊,請指示我們,怎樣才能再創造被毀滅的人類,使世界重生呢?”

  “從我的聖壇離開,女神的聲音響了起來,“蒙上你們的頭,”解開你們的衣服,把偉大母親的骨骼擲到你們的身後。”

  丟卡利翁和皮拉久久地思索著這神秘的語言,不知道神的暗示是什麼意思。皮拉首先打破了沉默,她說:“饒恕我吧,偉大的女神。如果我沒有服從你,那是因為我不願以投擲母親的骨骼來冒犯她的魂靈。”

  但丟卡利翁心中像是閃了一道光明,豁然悟解了:“神的指示是不會有錯的。他對皮拉說,“如果我沒有理解錯的話,大地”便是我們的母親,她的骨骼就是石頭。啊,皮拉,女神要我們擲到身後的正是石頭呀!你看,石頭就在你的身邊,讓我們快快行動起來!說罷,他解開衣服,把頭蒙起來,一邊走,一邊把石”頭由肩上向後投擲出去。皮拉也照他的樣子去做。

  奇蹟出現了。丟卡利翁丟的石頭一接觸大地立刻變成了男人,皮拉擲出的石頭一拉觸大地就變成了女人。他們不停地擲著,男人和女人不斷地生長著。於是,大地上第二次有了人類,這一代新人性格堅如磬石,特別耐勞吃苦。

  丟卡利翁和皮拉領導著新生的人類,建成了一個很大的國家,他倆後來又生了一個兒子取名希臘。他們這個民族就以他的名字為名叫希臘的。

  希臘神話故事《歐羅巴》 篇3

  那耳喀索斯出世之後,他的父母向神巫問卜,求神預示這孩子未來的命運。問卜的結果,使夫婦使非常傷心。因為神諭說,這孩子永不能見到自己的面容,只要他一見自己的容貌,就會死去。

  為了逃避可怕的命運,那耳喀索斯父母將家中的鏡子和所有反光的東西通通去掉。光陰荏苒,那耳喀索斯漸漸長成一個翩翩少年。他雖然沒有見過自己的面容,不知道自己有多美,可是周圍凡是見過他的人,無不驚歎他的出眾的美貌。許多漂亮可愛的姑娘追逐她,想和他親近。但他自負俊美,這些姑娘沒有一個能感動他的冷漠的心。他冷酷地拒絕了愛哥的一片痴情,又傲慢地拒絕了一切山林水澤女仙的愛戀。

  一個被他拒絕的少女舉手向天哀告:“但願他將來有一天愛上一個人,卻永得不到這戀愛的人,讓他自己嚐嚐這種味道。”復仇女神聽見了這個禱告,應允了她。

  有一條清澈如鏡的泉水,牧羊人從不把羊群趕到那兒去,山林中的野獸也不曾玷汙過這兒的泉水,樹上也不曾落下一根枯枝或一張敗葉攪亂弄髒它。

  那一天,那耳喀索斯打獵累了,偶然來到這個泉邊,他又熱又渴,便跪下身子俯向水面,用手掬起一口泉水來渴,泉水甘冽,沁入肺腑,他感到一陣透心舒服,輕輕地閉上雙眼。等他再睜開眼時,看見自己映在水中的倒影,心裡激起一陣喜悅。但他不知道這是他自己的影子,以為是泉水裡的美麗女神在向他窺視。於是,他竟和這水中的美麗女神———自己的影子愛戀上了。他凝望著水中的美影,不言不動,猶如一尊雲石雕刻的石像。他傾慕水中倒影那如明星熠熠發光的雙眸,那如泉水淙淙下瀉的捲髮,那紅潤的雙頰,微微啟開的如玫瑰花瓣的嘴唇,圓圓的嬌秀可愛的臉,象牙似的頸脖以及那勻稱俊俏的身體。他俯身水面,想去吻水中的影子。他的唇移近了,水中紅唇也向他湊來,他的雙眼中閃著熱烈的情愛的光,水中的雙眼也似含著同樣的渴望。然而,當兩唇剛要接合時,他只觸著冰冷的泉水,泉水漾起漣漪,影子消失了。過一會兒它又回來,重新迷住他。他將雙臂伸向水面,要去擁抱這可愛的物件;見水中也有一雙雪藕似的手臂向他伸來,他的心急急跳著,熱烈地向水中的人抱去。手臂浸入水中冰涼的感覺通向全身,水波連連動盪著,那影子又消失了。可是他毫不知覺悟,只是愈加迫切地追求著水中的影子。

  那耳喀索斯不知疲倦地流連在泉邊,不吃不喝也不休息,雙眼凝望水中的幻影,卻無法和它親近。他悲傷地向泉邊的大森林喊道:“林木們啊,你們站在這裡年代很久了,可曾見過有誰比我更不幸的戀人?有誰像我這樣相思憔悴的麼?我喜歡她,看得見她,然而卻得不到她。使我憂傷的是我們之間並沒有迢迢千里的大海相隔,也沒有崇山峻嶺阻攔,只是這一片淺水,阻礙我們的擁抱,而她是願意被我抱在我的臂間的。接著他又對著水中”的影子哀求:“你到底是誰?請從水中升上來吧。你為什麼哄騙我呢?我的青春,我的容貌,該不會使你討厭吧。仙女們愛我,追求我,而你看來對我也不是毫無意思,我向你伸出手臂來,你也向我伸出手臂;我向你微笑,你也向我微笑;我哭泣時,淚珠也從你的眼中落下;我和你說話時,你的美麗的嘴也張合著,可是卻聽不見你的聲音。啊,現在我明白了,這就是我自己,這幻影再也不能哄騙我了。我燃燒著自己對於自己的愛情,嚐盡了苦頭,我該怎麼辦呢?唉,但願我能離開我自己的身體,但願我所愛的他能夠存在。可是,唉,他的命運卻和我不能分離。”他凝望著泉水中的影子,熱淚撲簌簌地落下,淚水攪亂了水面,影子又模糊了。他哀叫道:“別走,留在這裡,我求求你!如果我不能碰你,至少讓我看看你。”

  就這樣,那耳喀索斯懷著永遠不能實現的對於自己影子的愛戀之情,這愛情消耗了他的心力。漸漸地,他的面頰失去了紅潤,他的肌體逐漸消瘦、憔悴。青春、力量和美貌在他身上不復存地。可是愛哥仍始終愛著他。當他“唉呀,唉呀”地悲嘆時,愛哥應著他,發出同樣的感嘆。終於有一天,他凝望著水中的倒影,說出他的最後一句話:“再會。”愛哥緊跟著應道:“再會。”他輕輕地倒在草地上,黑夜永遠封閉了他的雙眼。當他的幽靈透過地府的冥河時,他還靠在船舷上,看一看自己水中的影子呢。

  山林水澤的仙女們為那耳喀索斯的死而哀傷。她們捶胸痛哭,愛哥也捶臉痛哭。仙女們準備好一個柴堆,欲把他的遺體火化。可是忽然遺體不見了。在那耳喀索斯死去的地方,她們發現一枝盛開的水仙花,斜斜地生在泉水邊,水中清晰地映出它的倒影。

  至今,這些水仙花還都生長在清池之旁,臨波映照它們的美姿倩影。

  希臘神話故事《歐羅巴》 篇4

  頑皮的小愛神厄洛斯(羅馬名丘位元)由於遭到阿波羅的嘲笑,決心向阿波羅展示一下自己的弓箭的威力。他在空中飛來飛去,笑嘻嘻地取出一支鉛頭小箭向珀涅俄斯河的仙女達芙妮(Daphne)射去;然後,他又取出一支金箭,射中了阿波羅。鉛箭令人厭惡愛情,金箭卻能使人燃起愛火。阿波羅熱烈地愛上了達佛妮,而與此同時,達芙妮卻以愛情為恥,並請求父親河神珀涅俄斯答應她以處女終身。

  阿波羅望見達芙妮,立即向她飛奔過去,而達芙妮卻驚慌地逃開。太陽神一邊追逐,一邊喃喃地向她傾訴著自己的愛慕之情,但這隻能讓達佛妮更加恐懼。就這樣,一個追,一個逃,越過了許多山川和田野。漸漸地,達佛妮沒有力氣了,她覺得自己透不過氣來——阿波羅的腳步聲就在耳畔,她甚至可以感覺到他的呼吸。達佛妮絕望地向父親求助:“請幫助我,父親!大地啊,裂開了吞我進去吧!”話音剛落,她就開始變得僵硬:身體成為樹幹,金髮伸展成為樹葉,雙臂變成樹枝,能奔善跑的雙足如今生出了根鬚,她的頭遮蔽在濃蔭之中,遺存的只有她的美與潔淨。

  達佛妮雖然成了樹,阿波羅仍然很喜歡她,他擁抱著樹幹,樹葉沙沙地顫抖著。“你將成為我的樹,”他說,“你將終年長青,成為勝利者的榮冠。”從此,阿波羅將月桂樹尊為他的聖樹,他的發上,琴上和箭袋上總是飾以桂樹的枝葉。每年,他所挑選出的全希臘最優秀的詩人也被賜予桂枝做的花冠以示榮耀。這就是“桂冠詩人”(PoetLaureate)的由來。

  希臘神話故事《歐羅巴》 篇5

  這天是某年某月的一天,有一位神從天而降,據說他能控制太陽,人們就叫他太陽神。

  太陽神和普羅米修斯一樣,善解人意,為人類造福,但是,邪惡的眾神首領宙斯卻反對眾神為人類造福,帶領著眾神為人類造苦,搞的每個人都叫苦連天,唉聲嘆氣,天天都沒有好日子,太陽神阿波羅知道後,便用太陽的熱量,做成了一個保護罩,眾神無法進入保護罩內,宙斯大怒,天天都在說阿波羅的壞話,阿波羅便派手下去和宙斯講,神是要為人類造福,而不是為人類造苦,宙斯說:“只要你答對我的三個題目就可以答應你的要求。”阿波羅的手下爽快的答應了,他妙對三題,他要將好訊息告訴阿波羅,但是在返程的時候,宙斯派一火神去追阿波羅的手下,抓到以後就將他殺了,阿波羅知道後,立刻發飈,用手做出了一個熱量高達太陽核心溫度一千五百萬℃的小型太陽,從保護罩的一個小洞洞抵達了宙斯神殿,並且把這個小型太陽扔到了裡面,眾神瞬間都快要被烤焦了,但宙斯很冷靜,他召喚冰冷神,用很冷的溫度,將這個太陽凍住了,就在這天晚上,這個太陽在冰球裡越變越大,終於撐破了這個冰球,他把宙斯神殿打破了,整個在保護罩外的空間都被這個高溫太陽佔據了,眾神有的用神劍,有的用神斧,但是,都不信,有一個神箭手,彎弓搭箭,將這個太陽的核心射穿了,這個太陽的熱量再向外散,慢慢的,這個太陽消失了,阿波羅大怒,決定親自出馬,將宙斯殺了,再讓世界太平,讓老百姓安居樂業,但是,事實是無情的,當阿波羅已進入宙斯神殿,就被眾神逮捕,迎著一聲長嘯,一股詭異的笑,走出了宙斯,阿波羅破口大罵,宙斯就讓他罵,反正也罵不疼,慢慢的,阿波羅罵的聲音越來越小,幾乎聽不見了,但,這只是他裝的,宙斯以為他已經沒有力氣了,就讓眾神,一起將阿波羅處死,以處後患,斬草除根,阿波羅一聲怒哄,他,變強了,他的力量在急劇上升,他的臉變得通紅,他的眼睛從黑色變成了紅色,中間還有一豎,他的後面長出了九條尾巴,他將眾神甩開,一個人去攻擊宙斯,眾神上來幫忙,但是,他們都打不著阿波羅,宙斯見狀拿出終極武器,神龍劍,召喚出一條龍,將阿波羅大的不像樣,阿波羅藉助太陽的熱量,力量再次急劇上升,這是後,當阿波羅在即將撕下封條,只要撕下,他就能天下無敵,但是,這時候,他爸爸出現了,將他的手彈開,“你要用自己的力量去打敗邪惡的宙斯。”說完,就將封印重新修補,便消失了,阿波羅用太陽的熱量,製作出了太陽螺旋丸,一舉擊敗了宙斯,從此,人類很幸福,不再有災難,一有災難,阿波羅就會出現,來幫助他們。

  他,擁有強大力量,那就是信念,這個人就是——阿波羅。

  希臘神話故事《歐羅巴》 篇6

  聽到神諭的殘酷內容,集合在廣場上的雅典市民也發出悲嘆聲和哀怨聲,聲音響得一直傳到了國王的內宮。國王得摩豐在逃亡者進入雅典後不久,便把赫拉克勒斯的年老體衰的母親阿爾克墨涅以及赫拉克勒斯和得伊阿尼拉所生的漂亮的女兒瑪卡里阿藏在宮裡,免得外人看見。阿爾克墨涅耳聾眼花,聽不到外面的聲音,可是孫女兒卻聽到外面傳來的悲嘆聲,她非常擔心她的兄弟們的命運,於是獨自一人走出深宮來到廣場上。她混在人群中,聽到了眾人的議論,知道了雅典和赫拉克勒斯的子孫們面臨的災難和危險,知道了國王執行神諭所遇到的困難和麻煩。

  於是,她無畏而堅定地來到得摩豐的面前,對他說:"我知道,你正在尋找一個祭品,以保證戰爭取得勝利,並可救出我的兄弟,使他們免遭暴君的蹂躪。神諭要你獻祭一個高貴的女人,你忘了,赫拉克勒斯的女兒正在你的宮裡?我請求你把我作為祭品,因為我是自願的,所以諸神一定會喜歡。假如雅典城為了保證赫拉克勒斯的子孫們的安全而甘願承受一場戰爭,並且願意犧牲成百上千的兒女的生命,那麼大英雄赫拉克勒斯的子女中為什麼不能有一人為取得勝利而犧牲自己呢?如果我們中沒有人敢這樣想,那麼我們這些人還有什麼值得保護呢?"

  伊俄拉俄斯和周圍的人聽了這番慷慨仗義的話,沉默了良久。終於赫拉克勒斯的子孫們的保護者開口說道:"你不愧為赫拉克勒斯的女兒,不過,依看我,還是讓他的女兒們全都集中起來,抽籤決定誰為她的兄弟們獻出生命。"

  "我不希望透過抽籤去死,"瑪卡里阿說,"我是心甘情願的。好了,不要再猶豫了,否則敵人偷襲過來,神諭就無效了。"

  說著,這位高尚的女子在雅典貴婦人的陪同下,堅定而快樂地走向死亡。

  希臘神話故事《歐羅巴》 篇7

  清晨,阿伽門農命令士兵們穿上鎧甲。他自己也穿上他的漂亮的鎧甲。這鎧甲閃閃發光,是用十道青銅片,十二道金片,二十道錫片製成的。保護脖子的金甲像三條遊蛇,這是塞普勒斯國王吉尼拉斯贈送的禮物。然後他把寶劍用飾金帶子背在肩上。劍柄飾以黃金,劍鞘是銀的。他手持圓盾,上有十道青銅箍,二十顆錫釘。盾牌中心呈深藍色,繪有可怕的墨杜薩的頭。盾帶飾有三頭紫龍。他頭上戴一頂四角戰盔,上有馬鬃環繞,頭盔的花翎威嚴地抖動著。最後他拿起兩支尖利的長槍,大步地走上戰場。

  赫拉和雅典娜從天上看見這國王,用響雷向他歡呼。這時,步兵們首先躍出戰壕,戰車緊跟在後。士兵們發出震耳的吶喊聲,奮勇前進。

  特洛伊人密密麻麻地站在對面的山堆上,他們的首領是赫克託耳、波呂達瑪斯、埃涅阿斯,後面還有波呂波斯、阿革諾耳和阿卡瑪斯,他們三人都是安忒諾爾的兒子。赫克託耳穿一身金甲,渾身閃亮,猶如夜空的巨星。他時而在前面指揮,時而在後面佈陣。

  特洛伊人與丹內阿人兇狠地廝殺起來,如同一隻只餓狼。希臘人首先突破了對方的陣地。阿伽門農挺槍刺死皮亞諾耳王子和他的御者。希臘人進入了敵方的縱深地帶。

  在激烈的鏖戰中,宙斯親自保護赫克託耳,使他不受到流矢的傷害。他讓赫克託耳順著城池的方向,朝著山坡上古代國王伊羅斯的大墳逃去,可是阿伽門農大聲呼叫著追趕他。赫克託耳來到宙斯聖林附近,離中心城門不遠的地方時,和他率領的戰士一起停住了。宙斯派出神只的女使伊里斯吩咐他儘快從戰鬥中脫身,讓其他人抗擊,直到阿伽門農受傷為止。到那時,萬神之父會親自引導他取得勝利。赫克託耳遵從了神只的吩咐,他在後衛線上不斷地鼓勵士兵們勇猛地向前衝殺。

  阿加門農仍然奮不顧身地往前衝,一直深入到特洛伊人及其盟軍的隊伍中。他先遇到了安忒諾爾的兒子伊斐達瑪斯。這是一位勇猛、偉大的英雄,從小在色雷斯由他的祖母養大,新婚不久就來到他的出生地參戰。阿伽門農扔出的槍沒有刺中他。伊斐達瑪斯的槍尖刺在阿伽門農的腰帶上折斷了。阿伽門農一把抓住對方的槍桿,猛地奪了過來,又朝他的脖子揮去一劍,把伊斐達瑪斯砍翻倒地。他剝下伊斐達瑪斯的鎧甲,高興地炫耀著他的戰利品。安忒諾爾的大兒子科翁看到了,懷著悲痛奔過來,要給弟弟報仇。他斜刺了一槍,刺中阿伽門農的手臂上靠近手肘的地方。阿伽門農感到一陣劇烈的疼痛,但沒有懈怠,繼續戰鬥,科翁正要把倒地的兄弟拖走時,不幸被阿伽門農的槍從盾牌下刺中,他倒在兄弟的屍體上死去。

  阿伽門農不顧傷口裡鮮血直淌,繼續用槍、用劍、用石頭奮勇作戰。直到血液凝結時,他才感到鑽心的疼痛,被迫跳上戰車,離開戰場,飛快地駛向營地。

  赫克託耳看到阿伽門農撤離了戰場,他想起了宙斯的命令,於是奔到特洛伊人的前鋒隊伍中,大聲呼喊:“朋友們,你們建功立業的時刻到了!希臘人中最勇敢的英雄離開了戰場,宙斯將使我們得到勝利,前進,衝進丹內阿人的隊伍,衝啊!”他一邊喊,一邊像一陣旋風似地向前衝鋒。不久,希臘人中有九個王子和許多士兵死在他的槍下。赫克託耳把希臘人幾乎趕到他們的戰船附近。這時奧德修斯對狄俄墨得斯說:“我們的'人為什麼放棄了抵抗?來吧,朋友,你站在我的身邊,我們寧死也不讓赫克託耳佔領我們的戰船營,我們要打退他的進攻!”狄俄墨得斯點點頭,用投槍擊中特洛伊人蒂姆勃萊俄斯的胸口。蒂姆勃萊俄斯從戰車上滾到在地上死了,奧德修斯也殺死了他的御者摩利翁。他們繼續向前衝去,這時,希臘人重新贏得了喘息的機會。在高高的愛達山上觀戰的宙斯讓雙方殺得不分勝負。赫克託耳終於從戰鬥的隊伍裡認出了這兩個驍勇的英雄,他率領他的j隊朝他們衝了過來。

  狄俄墨得斯看得真切,向赫克託耳投出長矛,擊中他的頭盔,噹的一聲彈了回去。赫克託耳倒在地上,用右手撐住身體,只覺得眼前一陣發黑。這時,堤丟斯的兒子狄俄墨得斯急忙趕來,赫克託耳已經恢復過來,迅速跳上戰車,在他計程車兵們的保護下,奔回自己的營地。狄俄墨得斯惱怒地把另一個特洛伊人打倒在地,準備剝下他的盔甲。

  希臘神話故事《歐羅巴》 篇8

  奧德修斯傳達了阿喀琉斯的話,阿伽門農和其他王子們聽了以後都沉默著。一整夜,阿伽門農和他的兄弟都沒有閤眼,天還沒亮,就心神不定地起床了。墨涅拉俄斯把英雄們一個個地從營帳內喚醒,並鼓勵他們振作起來;阿伽門農則來到涅斯托耳的住處,他看到老人還躺在床上。老人從睡夢中驚醒,他對阿特柔斯的兒子喝問道:“你是誰?怎麼深更半夜地潛入我的營帳,是尋找朋友呢,還是尋找走失了的牲口?你說,你到底來幹什麼?”

  “是我,涅斯托耳,”國王小聲地回答,“我是阿伽門農,宙斯使我遭受痛苦的折磨。我一刻也睡不著,我為丹內阿人的命運而擔憂。我們去看看外面的哨兵,他們是否都醒著。因為說不定敵人會趁著黑夜偷襲我們。”涅斯托耳匆忙穿上羊毛緊身衣,披上紫金外衣,抓起長矛,跟著國王在戰船各處巡視。他們先叫醒了奧德修斯,他即刻背上盾牌,跟上他們。涅斯托耳又來到狄俄墨得斯的營帳裡,把他推醒。“你這位不知疲倦的老人,從來不睡嗎?”他睡眼惺忪地說,“不是有許多比你年輕的人可以在深夜放哨,並幫你叫醒大家嗎?”

  “你說得對,”涅斯托耳回答說,“我有足夠的人,還有兒子們,可以代我去幹這些事情。但是我們處境困難,所以我不能不親自出來。現在是生死關頭,你還是起來吧,幫我們去叫醒埃阿斯和梅革斯吧!”狄俄墨得斯即刻起來,披上一張獅皮,並找來了兩位英雄。他們一齊檢查崗哨,看到哨兵沒有一個睡覺,他們都拿著武器,隨時準備戰鬥。

  幾乎所有的王子都從睡夢中被叫醒了,大家又在一起開會。涅斯托耳首先發言:“朋友們,我提個建議:如果有一個勇敢的人潛入特洛伊人的軍營,q聽他們的會議,或者抓一個俘虜,探明他們是留在這裡準備戰鬥,還是回城去駐守,那不是對我們很有幫助嗎?對於這樣勇敢的英雄當然應該重賞!”狄俄墨得斯當即站起來,自告奮勇去執行任務,但是希望有一個人陪他去。許多人都願意去,他們是兩位埃阿斯,邁裡俄納斯,安提羅科斯,墨涅拉俄斯和奧德修斯。狄俄墨得斯說:“如果允許我挑選的話,我要奧德修斯去。倘若他和我同去,我相信我們將一定能平安地回來,因為他是一個絕頂聰明的人!”“不要過分嘲弄我或誇獎我。”奧德修斯說,“我們動身吧,頭頂上的星星告訴我們,黑夜只剩下三分之一了。”

  兩個人緊束鎧甲,並化了裝。狄俄墨得斯把自己的劍和盾都留在營內,另從英雄特拉斯墨得斯處借來他的雙刃劍、牛皮盾和既沒有羽飾也沒有鬃飾的戰盔。邁裡俄納斯把自己的硬弓、箭袋、利劍和鑲有野豬牙的皮盔都給了奧德修斯。他們離開了希臘軍營,突然聽到右上空飛過一隻蒼鷺。兩人為帕拉斯·雅典娜送來了吉兆而高興,他們祈求女神保護他們今夜偵察成功。

  正當希臘英雄計劃偵察特洛伊人軍情的時候,赫克託耳也召集了會議,作出了同樣的決定。他答應給有膽量偵察敵情的人獎勵一輛戰車和兩匹最名貴的駿馬,那是從希臘人那兒繳獲的戰利品。特洛伊人中有一位名叫多隆的,他是著名使者歐墨得斯的兒子,頗受人尊敬。他其貌不揚,但很富有。他聽說可以得到阿喀琉斯的戰車和駿馬,不禁怦然心動,表示願意去敵人軍營偵察和探聽丹內阿人的會議情況。他即刻背上弓箭,披上灰狼皮,戴上蛇皮盔,手執長矛出發了。他走的路正好是希臘兩個英雄走的路。奧德修斯聽到腳步聲,悄悄地告訴同伴:“狄俄墨得斯,有人從特洛伊營房過來了。他可能是個探子,也可能是到戰場上剝取屍體鎧甲的人。我們讓他過去,然後跟蹤他,把他抓住,或者把他送上大船去。”兩個人潛伏在路旁的屍體中間,多隆毫無疑慮地從他們身旁走過。他走過一段路後,聽到後面有響聲,便停住腳步,以為是赫克託耳派人來召他回去。在後面的人離他只有一箭之距時,他突然認出他們是敵人。他吃了一驚,撒腿就跑,快得猶如一隻被獵追逐的兔子一樣。“站住,否則我就朝你投矛了!”狄俄墨得斯大喝一聲並擲出他的長矛。狄俄墨得斯故意擲偏,矛尖從逃跑者的肩頭擦過。多隆嚇得面如土色,停了下來,站在那裡,下巴顫抖,牙齒打戰。等兩個英雄過來抓住他時,他哀求道:“饒了我吧,我是有錢人,我可以給你們黃金,你們要多少,我給多少!”“別害怕,”奧德修斯說,“但你要告訴我們,你在這裡幹什麼?”多隆心裡害怕,顫抖著說出了一切。奧德修斯聽後微微一笑,說:“你的胃口倒不壞,竟想得到珀琉斯的兒子的駿馬!現在我要你告訴我:你在哪裡離開赫克託耳的,他的馬匹在哪裡?還有他的兵器呢?其他的特洛伊人在哪裡?同盟軍住在什麼地方?”多隆回答說:“赫克託耳和王子們在伊羅斯大墳附近開會;士兵們沒有特別的防範;他們都在烤火取暖;一些同盟軍的首領因為沒有家室的負擔,所以和大軍分開來睡,沒有守衛。你們如果要進特洛伊人的軍營,將會首先遇到色雷斯人。他們的首領是瑞索斯,那是阿埃俄紐斯的兒子。瑞索斯的馬高大而雄壯,奔跑如飛,我還從未見過這麼漂亮的馬。他的戰車用金銀裝飾,他自己穿著閃亮的金甲,就像神只下凡一樣。行了,你們已經知道了一切,現在就將我送上你們的戰船,或者將我捆著留在這裡,同時你們自己去證明我說的全是實話。”

  希臘神話故事《歐羅巴》 篇9

  愛哥是一個美麗的水澤女神,經常在山林中嬉戲玩耍。她深受女神狄安娜的寵愛,每當狄安娜打獵時總是由她陪伴著。可是愛哥有一個改不了的毛病,就是喜歡多嘴多舌,而且無論在和人談話或者辯論時,總愛接話茬,重複別人最後的一句話。為此,她付出了沉重的代價。有一天,天后赫拉發現丈夫宙斯不見了,懷疑他在跟水澤女神們打情罵俏,便去找他。愛哥便用閒話糾纏住赫拉,和她說個沒完沒了,使得水澤女神們乘機溜掉了。赫拉知道事情後勃然大怒,立即對愛哥進行懲罰,她向愛哥宣判:“你亂嚼舌根哄騙我,今天你將喪失說話的能力。只有在一種情況下你可以說話,就是應聲。這本來是你平時愛乾的事。你只能複述別人所說的最後一句話,卻不能先開口。”

  一天,愛哥遇見了在山了打獵的俊美少年那耳喀索斯,對他一見鍾情,便到處追隨著他。啊,她多麼想輕輕喚他一聲,輕柔地向他傾訴自己的愛情,用美麗機敏的話語贏得他的歡心。可是她做不到。她只能焦急地等待著他先開口,然後反應他的語聲。

  有一天,那耳喀索斯和他的同伴們失散了,獨自在深林中步行。他大聲喊:“可有人在這裡呀?”愛哥答道:“在這裡呀!”那耳喀索斯四處張望,不見人影,又高聲喊道:“過來!”愛哥應聲答道:“過來!”那耳喀索斯回頭一望,仍不見有人出現,便再次喊道:“你為什麼躲藏起來?愛哥也這麼發問。“我們在這裡相會吧!”少年又喊道。愛哥的心裡喜得撲撲亂跳,她顫抖著答道:

  “在這裡相會吧!”說著,就急忙從林中奔了出來,趕到那耳喀索斯面前,伸出雙臂想摟抱那耳喀索斯的頸脖。那耳喀索斯吃了一驚,急忙向後倒退幾步,喊道:“別碰我,我寧死也不願你佔有我!佔有我!”愛哥應著說。但她只是白費心機。那耳喀索斯不顧少女滿腔的熱烈愛情和殷殷期待,殘酷地轉身走開了。愛哥羞愧得無地自容,逃到樹林深處把自己隱藏起來。

  從此之後,愛哥就在巖洞和峭壁之間徘徊流浪。悲傷吞噬她的肌體,耗盡她的血肉,到後來只剩下骨骼,化成了山岩。她的形體消失了,但她的聲音仍然存地。至今若有人召喚她,她依然及時回應,保持著她應聲的老習慣。

  希臘神話故事《歐羅巴》 篇10

  塞勒涅是希臘神話中的月亮女神,她的神話形象是:長有雙翼,頭頂金色光環,乘坐一輛由兩匹神馬拉動的馬車在夜空中飛馳。每當春分節時,她則會換乘牛車,因為牛角象徵著新月。

  當白晝來臨時消失於大洋河中。在古典神話中,塞勒涅與其兄赫利俄斯每天輪流駕車從天空經過,形成晝夜交替;而在這之間,是他們的妹妹、黎明女神厄俄斯主導的時期。

  塞勒涅與赫利俄斯共同決定天空的氣溫,共司治癒疾病和防止死亡之職,同時她還通曉巫術和愛情符咒之業。

  關於她的出身有多種說法,其中最為正統的說法是,來自赫西俄德的泰坦後人說:塞勒涅和太陽神赫利俄斯是兄妹,都是第一代提坦神許珀裡翁和忒亞的孩子。

  除此之外,埃斯庫羅斯則認為塞勒涅是赫利俄斯的女兒。按照奧林波斯教的譜系,塞勒涅是一個女提坦。還有些神話記載說塞勒涅與赫利俄斯是夫妻關係。由於後來被與阿耳忒彌斯相混的結果,一些古典作家開始稱塞勒涅為宙斯的女兒。此外,還有說法認為她是提坦神帕拉斯的女兒。

  關於塞勒涅的感情世界,她與恩底彌翁的愛情是希臘神話中相當有名的一篇,除此之外,牧神潘也曾追求於她,雖然牧神大獻殷勤地送羊送車軛,但塞勒涅還是拒絕了他。此外,塞勒涅與也宙斯有過一段短暫感情,她為宙斯生下了女兒潘狄亞。

  塞勒涅是一個古老的神祇;最早提到塞勒涅的文獻是荷馬的《塞勒涅頌歌》,那裡面描述這位女神為“展翅高飛的塞勒涅”。從很早的時候起塞勒涅就在神話裡佔有重要地位,這說明她可能在前希臘時期就已經被引入了。在古典時期,她作為月神的大部分職能都被阿耳忒彌斯取代。在這一時期,塞勒涅的形象經常被與其他女神,如阿耳忒彌斯、赫卡忒、伊俄甚至赫拉相混同。此外,現代學者一般認為克里特島的帕西法厄(牛頭怪彌諾陶羅斯之母)是將塞勒涅凡人化的產物。

  現代神話學者一般認為,塞勒涅是一個從東方傳入希臘的外來神。希臘人本身並不崇拜月球。她的名字難以用希臘語來解釋。如果一定要與希臘語建立聯絡的話,那麼“塞勒涅”一詞可能與希臘語中表達“光”的詞彙“Σελα?”有關。

  塞勒涅在古希臘的巫術迷信中佔有重要地位。古代人相信,月亮的圓缺會對人類的生活造成影響:滿月使所有事物蓬勃壯大,而虧月則阻礙一切事物發展,所以虧月有利於治病或驅邪。色薩利地區的居民還相信,女巫會在月食時施行法術。直到希臘化時代,人們仍然認為塞勒涅是靈魂的載體。

  希臘神話故事《歐羅巴》 篇11

  在宙斯所有的子女中,智慧女神雅典娜和酒神狄俄尼索斯的榜出生最為奇特,並且包含著他們母親的一段悲慘遭遇。

  宙斯在沒有娶赫拉之前,曾和智慧女神墨提斯相愛。墨提斯懷孕後,宙斯害怕她生下一個比自己更有智慧更強有力的孩子,把自己推翻,就像他的父親克羅諾斯推翻他的祖父烏拉諾斯,他自己推翻父親克羅諾斯那樣。於是,他便把墨提斯活活地吞下肚子。

  過了不久,他的頭疼了起來,並且越來越厲害,以致忍受不住,大聲呼喚他的鐵匠兒子赫淮斯托斯,用大錘把他的頭砸開,看看裡面到底長了什麼。赫淮斯托斯雖然不願這樣做,但父親的命令不敢不從。他戰戰兢兢舉起大錘用力向宙斯的頭上砸去,隨著一聲巨響,宙斯的頭炸開了。立即,一個頭戴戰盔,全身披著閃閃發光的鎧甲,手執盾牌和鋒利長矛的女神從腦袋裡跳了出來,她就是宙斯最鍾愛的女兒雅典娜。

  在諸神之中,宙斯是最有威力的,墨提斯是最富有智慧的,雅典娜繼承了父親和母親的這兩個優點,使她成為威力和智慧的化身。傳說希臘人的紡紗、織布、製革、造船、冶金、鑄鐵等各種技藝都是雅典娜傳授的。她還發明瞭許多農業工具供希臘人使用,並教會人們如何捉服牛羊。希臘人尊她為農業和園林的保護神,希臘的雅典城就是以她的名字命名的。她是雅典城的保護神。

  雅典娜還被尊稱為女戰神,幫助過不少希臘英雄建立功勳,如幫助伊阿宋取金羊毛;幫助珀爾修斯征服女妖墨杜薩;幫助赫刺克勒斯完成苦差事;幫助俄底修斯返回家園等。但誰若冒犯了她,又會遭到她殘酷無情的報復。如特洛亞城祭司位奧孔因洩露了希臘人的木馬計的機密,被站在希臘人的一方的雅典娜派巨蛇將他和他的兩個兒子咬死。凡間女子阿拉克涅紡織手藝超過了她,就被她變形為蜘蛛。

  狄俄尼索斯是宙斯和凡間女子塞墨勒的兒子。塞墨勒是底比斯國王卡德摩斯的女兒,她舉止端莊,樸素大方,行事謹慎,深得宙斯的愛慕和鍾情。天后赫拉得知塞墨勒懷孕後,對奪去她丈去恩愛的情敵恨之入骨,便想出了一條毀滅塞墨勒的毒計。她變成了塞墨勒老奶媽的樣子挑唆道:“你的這位情郎真的是宙斯嗎?我心裡總有點不踏實。會不會是冒充的呢?他要真是天神的話,應該拿出點證據來。他下次來的時候,叫他穿上天廷的全套華美服裝,帶上天廷的武器,這就能使我們深信不疑了。”

  塞墨勒被說得動了心,決定要試探她的家人,就向宙斯提出了請他現出真身的要求。宙斯不答應,怕自己的神威會傷害了。

  她。可是經不住塞墨勒苦苦地請求,並說他如不現真身就說明他不是真心愛他。他只得答應了。回到天廷,宙斯揀了最輕的鎧甲穿上,拿了威力最小的雷電,來到了塞墨勒的家,還未等他走近狄俄尼索斯,她那凡人的軀體就被宙斯的閃閃神光燒焦了。

  宙斯傷心極了。他趕快從她的腹中取出胎兒縫進自己的大腿裡。這樣,他走起路來,一邊重,一邊輕,就像跛子一樣。胎兒成熟後,宙斯又從大腿裡把孩子取出,給他取名狄俄尼索斯,就是“宙斯瘸子”的意思。

  宙斯把狄俄尼索斯交給神使赫爾墨斯撫養,赫爾墨斯又把他交給伊諾和端亞教養。她倆教他打獵馴獸,成為一個好獵手。在山上,他受到牧神潘的兒子塞勒諾斯的保護,和那些半羊半仙的薩提爾們十分友好。

  狄俄尼索斯後來發明葡萄釀酒法成為酒神,是很偶然的。

  有一次,他的一個好朋友因和人決鬥受傷而死,狄俄尼索斯含淚將他埋葬。不久,墳墓上長出了一枝葡葡藤,上面結滿了滾圓閃亮的紫紅色葡萄。狄俄尼索斯摘下葡萄榨成汁,放在牛角杯裡。後來,狄俄尼索斯喝下了它,頓感臉發燒身發熱,興奮異常。這就是葡萄酒。他把這甘醇的飲料獻給奧林匹斯山諸神,也把釀葡萄酒的方法傳授給希臘人民。希臘人每年都要舉行酒神狂歡節,人們載歌載舞,熱鬧非常。希臘的悲劇和喜劇就是由酒神節的歌舞發展而來的。

  希臘神話故事《歐羅巴》 篇12

  在馬其頓和希臘東部的色薩利之間矗立著一座高山。大霧瀰漫的山頂直插雲霄。山頂上,眾神們的家園沐浴在陽光之中。宙斯作為山神和人類之父主宰著那裡的一切。總的說來,宙斯並不就是一個獨裁統治者。但毫無疑問,凡事山神們都要聽從他的命令。宙斯將男女山神12人組成一個委員會,宙斯本人則坐第一把交椅,就是眾神與人類的太上皇,也就是雷電的操縱者。他旁邊就是他那傲慢且嫉妒的皇后赫拉。波塞冬就是大海的統治者。哈得斯就是主宰陰間的冥王,他在委員會中沒有席位。阿波羅就是太陽神、音樂和詩神。他的孿生姐妹阿耳特彌斯就是月亮和狩獵女神。雅典娜就是智慧女神和家居藝術品的守護女神。赫提斯就是家室之神,象徵著家庭中的生命與幸福。氣勢洶洶的阿瑞斯就是戰神。媚人的阿芙羅狄蒂就是愛與美神。火神赫菲斯托斯就是宙斯雷電的創造者。以翅代步的信使海爾墨斯掌管商業與發明事務。穀物與豐收女神得墨特爾負責管理農業,她就是禮貌之母。

  以上所提到的主要天神們都假裝成凡人的樣貌,他們的美麗與魅力無可匹敵。因常受到凡人情感與願望的感染,他們不時地勃然大怒,妒嫉別人。他們捲入與人類世界無休止的爭鬥中。在奧林波斯,他們之間也充滿了陰謀與權力之爭。在凡人的世界裡,他們經歷了敵對與挫折。他們珍惜人間的愛與友善。這群長生不老的天神們的外表與行為完全貼合人間的方式。這就就是奧林波斯山神們的本來面目。

  希臘神話故事《歐羅巴》 篇13

  阿克特翁就是阿里斯塔俄斯和卡德摩斯的女兒奧托納沃的兒子,其父喜愛打獵。阿克特翁年輕時跟半人半馬的肯陶洛斯人喀戎學習打獵的訣竅。有一天,他跟一群快樂的夥伴在基太隆山區的森林裡圍獵。中午,太陽火辣辣地照著,酷熱炙人,他們急於想尋找一塊樹蔭納涼。這時,阿克特翁對夥伴們說:“這天我們打了不少野味,圍獵就此結束!明天再打吧。”圍獵的人四下散開,他帶著幾條獵犬走進森林深處,想找一塊蔭涼處睡一覺。

  附近有座加耳菲亞山谷,長滿了松樹和柏樹,就是呈獻給阿耳忒彌斯的一塊聖地。山谷深處的一角有一個樹木遮掩著的山洞。清泉匯成一池湖水,年輕的女神狩獵回來,常常在水裡洗澡消除疲勞。這時,她正由一群女僕簇擁著走進山洞。她把、弓箭、箭袋交給後面的奴僕。一位女僕給她脫下衣服,還有兩位女僕解下她腳上的鞋帶。聰慧而美麗的庫洛卡勒將阿耳忒彌斯鬆散的頭髮紮成一把,然後她們從清泉裡舀來涼水,沖洗她的身體。

  女神正在快樂地洗澡,卡德摩斯的外孫阿克特翁來到樹叢深處。他無意之中踏進了阿耳忒彌斯的聖林,找到一塊涼爽的休息地,十分高興。女僕們突然看到一位不速之客突然闖了進來,不禁驚叫起來,一齊過去圍住女主人,不讓他看到她的胴體。但就是女神高高地站在那裡,羞得面色緋紅,一雙眼睛直愣愣地盯著闖進來的男子。他還呆呆地站在那裡,一動不動。他十分吃驚,完全被眼前的美人迷住了。多麼不幸的男人啊!如果他迅速逃走,儘快退出這塊就是非之地,那該多好啊!這時,女神突然俯下身子,退到一旁,一面用手在湖水裡舀起一抔水,噴在對面小夥子的頭上和臉上,一面威脅著說:“如果你有本事的話,去告訴大家吧,你看到了什麼!”

  女神的話還沒有說完,小夥子感到一陣害怕。他扭頭就跑,跑得飛快,連他自己都感到吃驚。不幸的男人沒有發覺他的頭上長出了一對犄角,脖子變得細長,耳朵變得又長又尖。他的雙臂變成了大腿,雙手變成了蹄子,身上長出了斑斑點點的毛皮。他已經不就是人了,憤怒的女神將他變成了一頭鹿。他到了湖邊,從水裡看到了自己的容貌。“天哪,我這不幸的可憐人!”他正想呼喊,但就是嘴巴僵硬得像石頭一樣,發不出聲來。他痛哭流涕,眼淚順著臉頰淌下來,只有思想還沒有喪失。

  他該怎樣辦呢就是回到外祖父的宮殿裡去,還就是藏在密林里正當他又羞又怕的時候,他的一群獵狗圍攏過來,一齊衝向雄鹿,追得他漫山遍野地逃竄。他一會兒逃上懸崖,一會兒逃進峽谷,驚恐萬狀地在他從前圍追獵物的林場上逃命,自己成了圍獵的物件。最後,一條兇惡的獵犬吼叫著撲上來,一口咬在他的背上。別的獵狗一呼而上,鋒利的牙齒將他咬得遍體鱗傷。正在這時,他的一群狩獵的朋友也聞聲而至,放出惡狗,拼命撕咬著這頭壯鹿。獵友們高聲歡呼著,尋找他們的主人。“阿克特翁!”深山密林裡響起呼喚聲,“你在哪裡瞧,我們獵到了一頭壯鹿!”

  可憐的鹿被穿在他的朋友的上,漸漸地斷了氣。

  希臘神話故事《歐羅巴》 篇14

  在馬其頓和希臘東部的色薩利之間矗立著一座高山。大霧瀰漫的山頂直插雲霄。山頂上,眾神們的家園沐浴在陽光之中。宙斯作為山神和人類之父主宰著那裡的一切。總的說來,宙斯並不是一個獨裁統治者。但毫無疑問,凡事山神們都要聽從他的命令。宙斯將男女山神12人組成一個委員會,宙斯本人則坐第一把交椅,是眾神與人類的太上皇,也是雷電的操縱者。他旁邊是他那傲慢且嫉妒的皇后赫拉。波塞冬是大海的統治者。哈得斯是主宰陰間的冥王,他在委員會中沒有席位。阿波羅是太陽神、音樂和詩神。他的孿生姐妹阿耳特彌斯是月亮和狩獵女神。雅典娜是智慧女神和家居藝術品的守護女神。赫提斯是家室之神,象徵著家庭中的生命與幸福。氣勢洶洶的阿瑞斯是戰神。媚人的阿芙羅狄蒂是愛與美神。火神赫菲斯托斯是宙斯雷電的創造者。以翅代步的信使海爾墨斯掌管商業與發明事務。穀物與豐收女神得墨特爾負責管理農業,她是禮貌之母。

  以上所提到的主要天神們都假裝成凡人的樣貌,他們的美麗與魅力無可匹敵。因常受到凡人情感與願望的感染,他們不時地勃然大怒,妒嫉別人。他們捲入與人類世界無休止的爭鬥中。在奧林波斯,他們之間也充滿了陰謀與權力之爭。在凡人的世界裡,他們經歷了敵對與挫折。他們珍惜人間的愛與友善。這群長生不老的天神們的外表與行為完全貼合人間的方式。這就是奧林波斯山神們的本來面目。

  希臘神話故事《歐羅巴》 篇15

  彌達斯是伊達山大女神和一位姓名不詳的英雄的兒子。他是馬其頓勃洛彌恩的好尋歡作樂的國王。他統治勃裡癸亞人民,種植聞名遐邇的玫瑰花。

  一天,狄俄尼索斯酒神和追隨者從色雷斯出發去維奧蒂亞。狄俄尼索斯以前的老師森林之神老西勒諾斯不巧跟隊伍走散了。他喝得醉醺醺的,躺在彌達斯的花園裡酣然大睡。園丁發現了他,把他捆起來領去見彌達斯。他給彌達斯講述有關大洋河彼岸的、與連成一片的歐羅巴、亞細亞或阿非利加完全脫離的一個大洲的奇妙的故事。大洲上座落著神奇的城市,居住著身材高大、幸福而長壽的人民,擁有值得讚頌的法律制度。西勒諾斯的故事使彌達斯聽得欣喜若狂。他盛情款待老山神五天五夜,然後派嚮導護送他回到狄俄尼索斯的大本營。

  狄俄尼索斯一向在為西勒諾斯擔心。此刻,他派人問彌達斯有什麼要求,他就應怎樣報答他。彌達斯毫不遲疑地回答說,“請恩准使我摸到的一切都變成金子。”然而,變成金子的不僅僅僅是石塊、花朵和屋內的陳設。他坐下吃飯時,他吃的食物和喝的水也都變成金子。過了不久,彌達斯懇求狄俄尼索斯使他從他那願望中解脫開來,因為他飢渴交加,快死了。狄俄尼索斯逗弄彌達斯,開心得很。他叫彌達斯前往帕克託羅斯河的源頭,在河裡洗個澡。彌達斯依法行事,立即解除了點金術,但帕克託羅斯河的沙子至今因含金而閃閃發光。

最近訪問