《開學第一課》觀後感:為弘揚中國文化而執著一生

《開學第一課》觀後感:為弘揚中國文化而執著一生

  認真看完一部作品以後,這次觀看讓你有什麼體會呢?何不寫一篇觀後感記錄下呢?那麼我們如何去寫觀後感呢?以下是小編幫大家整理的《開學第一課》觀後感:為弘揚中國文化而執著一生,供大家參考借鑑,希望可以幫助到有需要的朋友。

  每年的《開學第一課》我都會看,而今年的,是我感受最深的一次。從今年的《開學第一課》裡,我看到了中國漢字的博大精深,更看到了為弘揚中國文化而執著的人們。

  節目中,理查德·西爾斯對中國古漢字非常著迷,以至於他用了幾十年時間來研究。為了讓更多的人瞭解古漢字,他更是幾乎耗盡了所有的財產,才建立了一個網站。他為了弘揚中國漢字文化,耗費了數不勝數的時間、精力和錢財,這種精神實在是可敬。

  著名的翻譯家許淵衝,如今已經96歲高齡,在翻譯的崗位上一站就70多年,他將中國的古詩詞翻譯成英文、法文,為的是讓更多人看到這優美的`詩句。節目中,當主持人董卿問徐老“昨天晚上到什麼時候睡的”時,許淵衝爺爺樂呵呵地回答說“凌晨三點。”凌晨三點!每當這個時候,我們大家睡得正香,而許淵衝爺爺這位已過“耄耋之年”的老者還可能在燈下捧著書翻譯!這樣的場景,實在是太難以想象了。

  “我要像常老師和楊媽媽一樣教漢語,我要教漢語,教到我的最後一口氣。”這句話,可能是最催人淚下的。這句話,出自巴基斯坦的米斯巴之口。這,不是什麼豪言壯語,但無疑讓人感動——一個巴基斯坦人願意用一生來教漢語,來弘揚中國的文化。

  這些人,是多麼讓人敬佩!我長大以後,也一定要去弘揚中國文化,讓更多的人瞭解漢字,學會漢語,不論成果的大小,哪怕只是一個人,也算是為祖國語言的普及貢獻了一份小小的力量。

最近訪問