《普天樂·秋江憶別》原文及賞析

《普天樂·秋江憶別》原文及賞析

  賞析,是一個漢語詞彙,意思是欣賞並分析(詩文等),透過鑑賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。下面是小編幫大家整理的《普天樂·秋江憶別》原文及賞析,供大家參考借鑑,希望可以幫助到有需要的朋友。

  普天樂·秋江憶別

  元代趙善慶

  晚天長,秋水蒼。山腰落日,雁背斜陽。壁月詞,朱唇唱。猶記當年蘭舟上,灑西風淚溼羅裳。釵分鳳凰,杯斟鸚鵡,人拆鴛鴦。

  譯文

  黃昏的天空寬廣悠長,秋天的江水多麼蒼茫。山腰上夕陽落下,大雁的孤影映照著夕陽。粉紅的唇齒間淌出香豔的歌曲,我還記得在當年遊船上的往事。那時的我在秋風中落下淚水,那淚水沾溼了衣裳。我們把金釵分開作紀念,鸚鵡螺杯裡斟滿了酒漿。我們卻像一對鴛鴦被活活拆散。

  註釋

  普天樂:曲牌名,四十六字。

  晚:傍晚。長:指秋江水長。

  璧月詞:豔歌。南朝陳後主曾為張貴妃、孔貴嬪作歌,有“璧月夜夜滿,瓊樹朝朝新”之句。

  鸚鵡:指用鸚鵡螺(一種海螺)螺殼製作的酒杯。

  創作背景

  此曲是作者在一次秋行江畔中,回憶起於此情境相同的一次別離,有所感觸,於是寫下了這支小令。

  賞析

  此曲一開始就將鏡頭由遠及近,描繪了一幅廣闊的斜暮江景圖畫。首先“晚天長,秋水蒼”一句,既有遠景——廣闊的天空,也有近景——蒼茫的江水。接著“山腰落日,雁背斜陽”,這是中景,夕陽西下,落至半山腰上,斜陽落在低翔的大雁的背上。前四句兩兩對仗,僅點列天、水、山、日諸物,卻將秋江黃昏的風神鮮明地呈現出來。江天寥廓,落日銜山,為人物開展思想活動預設了富於抒情性的外部環境。

  接下來作者由景生情:“璧月詞,朱唇唱,猶記當年蘭舟上”,很自然地由眼前的“秋江”之景過渡到了“憶別”的思緒。這裡既添出了江上的佳人,她唱的`又是有關男女之情的豔歌,自然激起了作者對分別的女友的懷念和憶想。“猶記當年蘭舟上”一句巧妙地化用李清照的《一剪梅》中“紅藕香殘玉簟秋,輕解羅裳,獨上蘭舟”詞句。同樣是在蕭颯的秋天分手“獨上蘭舟”,而曲中的女友卻抑制不住感情。“灑西風,淚溼羅裳”,伴著颯颯的西風和哀怨的曲子,相別戀人,不住滿心傷感的戀人雙雙潸然淚下,浸透衣衫。

  最後,作者用排比手法,即用一組鼎足對來細繪戀人分手時的情景:“釵分鳳凰,杯斟鸚鵡,人拆鴛鴦。”鳳凰釵,一分為二,斟滿鸚鵡杯相互踐行,作者和戀人終於不得不接受殘酷的現實——恩愛情侶不得不天各一方。“鳳凰”“鸚鵡”“鴛鴦”都是鳥類,並且在自然界都是以成雙成對的形式出現的,當然在這裡各自被賦予了不同的意義,這是元散曲在對仗中常用的修辭手法。這種手法,更是渲染了一種傷感淒涼的氛圍,讀來令人哀婉、嘆息。

  作者在回憶中追敘離別的場面,那“璧月詞,朱唇唱”和“灑西風,淚溼羅裳”的實景,“杯斟鸚鵡,人拆鴛鴦”的落空心境,虛虛實實,都深深刻在詩人的腦海,而結尾處表達的明明相愛的戀人卻被迫分開的無奈與怨恨之情,更是感人至深。小令以回憶寫離別,另闢蹊徑,視角新穎獨特;情景交融,虛實相生,令人讀後遐想翩翩,回味無窮;且全文多處化詞入曲,以寫詞的手法作曲,風格婉約雅緻,體現出作者高超的藝術造詣。

  作者簡介

  趙善慶,一作趙孟慶,字文賢,生卒年均不詳,約元仁宗延祐末前後在世,饒州樂平(今屬江西)人。《錄鬼簿》稱其“善卜術,任陰陽學正”。所作雜劇今知有《教女兵》等八種,現均不存。散曲今存小令二十九首,皆見於《樂府群玉》,內容多寫景詠物、抒發羈旅思鄉之情。

  名家點評

  中華詩詞學會理事徐培均:這首曲子,前面寫朱唇唱曲,淚溼羅裳,比較“佔實”;煞尾三句則跌入“落空”,於是虛實相生,極空靈騷雅之致,給人以思致杳渺、優遊不竭、曲有盡而意無窮的感覺。(《元曲鑑賞辭典》)

最近訪問