桓靈時童謠拼音版翻譯及賞析

桓靈時童謠拼音版翻譯及賞析

  桓靈時童謠帶拼音版,這首民謠,用一兩個典型的細節,透過形象的比喻與誇張,將一個個名不符實的推舉現象並列起來,將封建時代選拔人材的虛偽、腐朽與可笑揭示得淋漓盡致,表現了勞動人民高超的戰鬥與諷刺藝術。一起學習一下桓靈時童謠帶拼音版,桓靈時童謠翻譯,桓靈時童謠賞析吧!

  1 桓靈時童謠帶拼音版

  huán líng shí tóng yáo

  桓靈時童謠

  jǔ xiù cái , bù zhī shū 。

  舉秀才,不知書。

  jǔ xiào lián , fù bié jū 。

  舉孝廉,父別居。

  hán sù qīng bái zhuó rú ní , gāo dì liáng jiāng qiè rú jī 。

  寒素清白濁如泥,高第良將怯如雞。

  2 桓靈時童謠翻譯

  被推舉作秀才的人根本不懂四書五經這些儒家經典。

  被薦舉品德高尚因孝順而聞名的人竟然不贍養父母。

  被選拔為寒素、清白的人竟然像汙泥一樣骯髒,

  被稱為是幹吏良將實際上卻怯懦不敢擔當;膽子如雞一樣小。

  這首民謠,用一兩個典型的細節,透過形象的比喻與誇張,將一個個名不符實的推舉現象並列起來,將封建時代選拔人材的虛偽、腐朽與可笑揭示得淋漓盡致,表現了勞動人民高超的`戰鬥與諷刺藝術。一起學習一下桓靈時童謠帶拼音版,桓靈時童謠翻譯,桓靈時童謠賞析吧!

  3 桓靈時童謠賞析

  這首民謠,用一兩個典型的細節,透過形象的比喻與誇張,將一個個名不符實的推舉現象並列起來,將封建時代選拔人材的虛偽、腐朽與可笑揭示得淋漓盡致,表現了勞動人民高超的戰鬥與諷刺藝術。“舉秀才,不知書。”凡舉作秀才科的人,本應文才深秀、學富五車,但實際上卻連字都不識。“察孝廉,父別居。”這位被薦之人,竟是與父親分居而住,就中國古代家庭觀念來看,無疑是不孝之舉了。“寒素清白濁如泥”,寒素與清白,可能是性質相近的兩個科目。故清白、寒素科出來的,應是出身清貧、為官清正之人,而實際上,勞動人民的評價則是“濁如泥”,可見他們是當不起那四個字的。“高第良將怯如雞。”漢代不僅文官由重臣推薦,武將也如此。被薦之人,應“剛毅武猛,有謀謨(《順帝紀》)”,然而實際上卻膽小如雞,這真是滑天下之大稽了。

最近訪問