小桃紅散曲翻譯及賞析

小桃紅散曲翻譯及賞析

  【越調】小桃紅·碧桃

  年代:元代

  作者:李致遠

  體裁:散曲·小令

  宮調:越調

  曲牌:小桃紅

  穠華不喜汙天真,玉瘦東風困,漢闕佳人足風韻。唾成痕,翠裙剪剪瓊肌嫩。高情厭春,玉容含恨,不賺武陵人。

  [註解]

  碧桃:桃的變種。春季開花。花重瓣,白色、粉紅至深紅,或灑金。不結果實。

  穠華:繁茂的花朵。

  玉瘦:指碧桃花枯萎。

  闕:此指宮殿。漢闕佳人,指趙飛燕。

  唾成痕:指桃樹滲出的桃膠在花瓣上成瘢痕,又以花瓣痕喻美人淚痕。

  翠裙剪剪:翠綠桃葉如裙映襯得白玉般的桃花分外嬌嫩。剪剪:整齊貌。

  高情:深情。

  不賺:不騙。

  武陵人:指陶淵明《桃花源記》所寫渙人。

  [譯文]

  花朵香濃繁盛,不喜髒汙,保持天真本性,玉肌清瘦在浩浩東風中慵懶睏倦,具有漢宮美人趙飛燕的千般風韻。花瓣上留著美人多少淚痕,一片片如翠綠裙衫襯著嬌嫩的`肌膚,情不深摯、高尚感情,討厭春天的喧鬧,玉顏滿含愁恨,不欺騙武陵人。

  賞析:

  自古詠桃花之作頗多,此首獨以漢家美人寫桃花風韻,情調頓出。細描姿色,淡點慵情,把桃花給寫活了。而以美人傷情喻桃花於東風春雨中之伶仃神態,堪稱絕筆。結尾以武陵人作結,點明瞭自己愛好自然風物的美好高潔情懷與隱逸之情。

最近訪問