相濡以沫的原文和譯文

相濡以沫的原文和譯文

  相濡以沫比喻一家人同在困難的處境裡,用微薄的力量互相幫助,延續生命。下面我們來看看相濡以沫的原文和譯文,歡迎閱讀借鑑。

  相濡以沫

  泉涸,魚相與處於陸,相呴以溼,相濡以沫,不如相忘於江湖。(課文內容)與其譽堯而非桀也,不如兩忘而化其道。”

  譯文:

  泉水乾枯了,魚兒都再陸地上相互幫助扶持(相掬以溼,相濡以沫)以維持生命。雖然這樣他們相互成了患難之交。但是對於他們來說,還是寧願在水中自由自在的遊著,誰也不認識誰。與其因為磨難而相聚,不如誰也不認識誰的好好活著。

  註釋:

  選自《莊子》濡:沾溼;沫:唾沫。呴:張口呼吸;噓氣。

  相關成語

  【近義詞】同甘共苦、患難與共

  【反義詞】自私自利、背信棄義

  【同韻詞】失魂蕩魄、知命不惑

  例句用法

  偏正式,作謂語、定語、賓語、狀語;含褒義,多用於老夫老妻之間互相關心,但如今已經引申到了朋友和親戚之間的互相關心。

  現常用於比擬人與人之間的感情患難不棄,互相依賴、互相扶持,多用於形容中年一代與老年一代的親情、老年一代夫妻之間的愛情,也可用於比喻絕對的坦誠相待,或是極單純的互相依存、如小時候的青梅竹馬。青壯年和青年用這個詞語顯得有些造作、虛辭、不實。

  如今這個成語已經被廣泛地運用,而在敘述愛情時和一些非正式的新聞資訊時多有濫用,相濡以沫在撇去莊子的個人觀點之後,借喻到人的身上來比擬人的感情。需要在同處困境或者同處一個並不太好的境遇的背景之下使用,並且不可專用於讚揚愛情的忠貞與不可相棄,那樣是就扭曲了原本的`意思。在資訊具有高度可偽性的時代,學會如何恰如其分地運用先人的名言妙語,是對先人、對中華傳統文化的一種尊敬和傳承。

  【成語例句】 在自己最適宜的地方,快樂的生活,忘記對方,也忘記那段相濡以沫的生活。

最近訪問