世界遺產導遊詞--平遙古城英語導遊詞400字

世界遺產導遊詞--平遙古城英語導遊詞400字

  作為一名專門為遊客提供優質服務的導遊人員,時常需要編寫導遊詞,導遊詞具有注重口語化、精簡凝練、重點突出的特點。導遊詞應該怎麼寫才好呢?以下是小編為大家整理的世界遺產導遊詞--平遙古城英語導遊詞400字,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

  諸位遊客,大家好。

  ladies and gentleman,good morning!welcome to shanxi!its my great honour to stand here to be your tour guide,please allow me introduce myself, my name is z,u can call me Doris too.the man who sitting beside me is our driver Mr li ,he has more than ten year’s experience in driving so all of u are in the safe hand.we will do our best to make your tour pleasant and enjoyable .

  我國曆史文化名城平遙就要到了,右前方那高聳的磚牆就是我國現存較為完整的四座古城池之一平遏城。1997年12月3日,聯合國教科文組織世界遺產委員會透過決議,將我國雲南省麗江古城、山西省平遙古城和江蘇省蘇州古典園林列入《世界遺產名錄》。現在大家可以觀賞一下古城的遠景和比較完整的外觀。

  okay,now,the ancient city of pingyao is nearly there.the ancient city of pingyao has a long history.it was built in the Western Zhou Dynasty.In december of 1997,the ancient city of Pingyao was listed into the "World Cultural Heritage List".

  現在這座平遙城始建於何時,歷史上沒有明確記載。在漫長的.歷史歲月中.這裡曾有過她的繁華,也曾多次遭受戰火的破壞。我們現在看到的這座城牆,是明代洪武三年,即1370年把原來的土城牆加高加厚加磚擴建而成的,明清以來雖曾數次維修,但風格未變。

  there wasnt any accurate record about when this acient city what we see now have been build.during the long history,it has experienced prosperous and also has witnessed many battles.the city walls that we see,which is extended the old city walls in Ming Dynasty .eventhough it have been overhaouled many times in Qing Dynasty,but its style has never changed.

  平遙城內古建築儲存很多,像文廟大成殿、清虛觀、市樓、城隆廟、武廟戲臺等。就是街道民居.也基本儲存明清時代風貌。漫步街頭,還會看到各種古色古香的院門、院埔、精雕細刻的古建築裝飾,甚至還能看到門前的接馬石樁、下馬石等,一派古城風貌。

  the city saved many ancient buildings.especially the domestic house on the streets,it remained the basic flavor of ming and qing dynasty.when u walking down the street,u will see many antique gate,richly carved ancient decoration.

  (過惠濟橋)

  我們現在正行駛在惠濟橋上,惠濟橋是一座九拱石橋,修建於清代康熙年間,同治年間重建。清代名宿傅山先生曾親筆為它寫道碑記。這座橋規模不等大.歷史也不算很長,但造型優美.橋面平坦,沒有像一般石橋那樣高高隆起,便於車馬行走。而且更有一個奇處,就是這座橋下還有一座橋。下面的橋不見文字記載,人們原來也不知道。1977年8月,一場暴雨造成特大洪災,滾滾洪水帶走了不少淤積多年的河沙。水退後,人們驚奇地發現:原來惠濟橋疊架在舊橋的橋面上,形成橋上橋的奇觀。利用舊橋做新橋的牢固基礎,既節省財力、人力,又省時間,多聰明的構思叼!這在造橋史上也是一個奇蹟。

  now we are walking on the Huiji bridge,this is a stone bridge with nine arches which has been build in Qing dynasty.its history not so long,but it has beautifully shaped,and a flat surf-ace.its easy for walking on there.morover,there is another bridge under this one,it has been found because a heavy downpour.the flood taken away the river sand.the old briage was used as the foundation of the new briage.this is a miracle in briage building history.

  平遙古城到了。請大家隨我上城牆參觀。

最近訪問