山東琴書1000字散文

山東琴書1000字散文

  諸城竹板快書是山東諸城一種特有的曲藝說唱形式。演員在演出時右手拿一副大板,左手拿兩頁小板,打起來節奏分明、清脆響亮、吸收運用了鑼鼓經的花點,分搖板、扣板、馬蹄點等多種花樣。

  清末民初,諸城境內的乞討者,手拿用牛骨頭製作的“牛骨板”,一邊敲打、一邊用編好的順口溜進門討要。以後便又出現了打“呱噠板”(竹板)的乞討者。到解放前“呱噠板”改為快板書。由兩頁“呱噠板”改為兩頁大板和五頁小板。俗稱“撒拉機子”、“蓮花落子”。

  諸城竹板快書運用方言,以說故事為主,板式上也不同於山東快書、快板書和數來寶,講究手、眼、身、法、步融為一體。尤其講究“跳入跳出”,活龍活現、惟妙惟肖、極力渲染。可一人表演,也可多人表演。以自創為主,也表演一些傳統段子。

  竹板的製作非常考究,以福建桐竹為上品。取其竹杆根部以上三、五節,劈開放油鍋煮、榨數十分鐘,撈出置陰涼處晾乾。之後,根據尺寸割、磨、刮,最後鑽眼,用線拴起,一副竹板便做成。

  諸城竹板快書以它特有的表現形式置根於諸城,面向全國,多次在省、市乃至全國的文藝比賽、調演中獲獎,這一支絢麗奪目的藝術奇葩越來越受到廣大群眾的歡迎。2006年11月,該專案被推薦申報第一批省級非物質文化遺產保護專案。

  諸城竹板快書的起源,有多種說法,其中比較可靠的一種說法是:清道光六年(1826年),進京趕考的落第舉子三十六人(一說十餘人),由運河乘船自京師返鄉,乘船遇雨,滯留在臨清客店。出於落第的失意,旅途的不暢,世道的不公,激起了這幫士子對現實的強烈不滿,為出胸中惡氣,眾舉子以當地流行的武松故事為題材,此一言彼一語的`編成了唱詞,借“無稽小說”之談,大肆嘲諷社會和政府,成《武松傳》最初之指令碼。在臨清編的《武松傳》,由作者之一的李長清記錄並帶回了茌平縣南崗子王莊老家,李長清是傅漢章的表叔,李便把書傳給了會唱山東大鼓的傅漢章。傅漢章潛心鑽研,充實發展,於道光十九年(1839年),在曲阜林門廟會正式演出,“唱武老二”(即山東快書)遂正式問世。

  諸城竹板快書產生不久,便受到了人民群眾的喜愛和歡迎,很快傳遍全省全國。早在清朝末年,戚永立等名家就曾到上海、南京、蘇杭等地演唱。解放前山東快書藝術大師高元鈞在上海、南京一帶演出因包“袱皮”薄、炸“包袱”多,所以又被稱為“滑稽快書” ,1949年高元鈞先生才把“唱武老二的”正式定名為“山東快書”。山東快書在號稱“武老二”階段,主要在農村流傳,屬於農民藝術,格調粗獷、質樸,甚至有些粗俗,活動範圍大致侷限於魯中一帶,時間約在百年以上,後進入城市,向市民藝術發展,原有的粗獷質樸、泥土氣息的格調,受到相應消削弱,沿著這樣的發展道路,逐漸形成了“高”、“楊”兩個快書藝術流派。山東快書在城市發展的同時,在山東廣大的農村大地上,活躍著一支山東快書延長隊伍,他們仍保留著粗獷甚至粗野格調的演出,依然深得農民聽眾的喜愛。他們的代表人物就是創造竹板山東快書的“於派”創始人於傳斌。

最近訪問