《蕭穎士傲物自侮》閱讀答案附翻譯

《蕭穎士傲物自侮》閱讀答案附翻譯

  蕭穎士開元二十三年及第,恃才傲物,漫無與比,常自攜一壺,逐勝郊野。偶憩於逆旅,獨酌獨吟。會有風雨暴至,有紫衣老人領一小童避雨於此。穎士見其散冗,頗肆陵侮。逡巡,風定雨霽,車馬卒至,老人上馬,呵殿而去。穎士倉忙覘之,左右曰:“吏部王尚書,名丘。”初,穎士常造門,未之面,極驚愕。明日,具長箋造門謝,丘命引至廡下,坐責之,且曰:“所恨與子非親屬,當庭訓之耳。”頃曰:“子負文學之名,倨忽如此,止於一第乎?”穎士終揚州功曹。

  (選自唐代筆記小說集《唐摭言》)

  1.解釋加點詞語在句子中的意思。(2分)

  (1)會有風雨暴至 會:___________

  (2)穎士常造門 造:___________

  2.把文中畫線的句子翻譯成現代漢語。(3分)

  子負文學之名,倨忽如此,止於一第乎?

  3.文中的蕭穎士為什麼一生做官止於揚州功曹而沒有再升遷?(2分)

  4.作者記敘的這個故事對讀者有怎樣的警示意義?(3分)

  參考答案:

  1.(2分)(1)適逢,正趕上 (2)拜訪

  2.(3分)你自恃才名,所以才傲慢到這個樣子,只能是中個進士吧。

  3.(2分)因為他過於傲慢,無意中欺侮了偶遇的吏部尚書。

  4.(3分)言之有理即可。如:做人不可太過傲慢,否則即便有真才實學也沒有大的`成就。

  譯文:

  唐玄宗開元二十三年,蕭穎士考中進士。自恃才華,傲慢無比。經常攜著一壺酒到野外去喝。偶然在一處休息,自己喝酒吟詩。正趕上暴雨狂風。有一位穿紫衣的老人領著一個小孩在同一處避雨。蕭穎士見老人散漫的樣子,口出不遜。很快雨停,雲去天開。馬上來了車馬,老人上了馬,侍衛在後面吆喝著走了。蕭穎士急忙打聽,有人告訴他這是吏部王尚書。過去蕭穎士去求見了好幾次,沒有接見,此時很驚愕。第二天寫了很長的信,到王尚書家裡去謝罪。王尚書讓人把蕭穎士領到偏房的廊下,坐下來責備他,並說:“遺憾你不是我的親屬,不然我一定要狠狠地教訓你。”停了一會兒又說:“你自恃才名,所以才傲慢到這個樣子,只能是中個進士吧。”蕭穎士死在揚州功曹(州牧的屬官)任上。

最近訪問